sunlight exposure

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ˈsʌnlaɪt ɪkˈspoʊʒər/

SUNlight exPOsure

💡 「サンライト」と「イクスポージャー」の二つの単語が合わさった表現です。「サンライト」は最初の「サン」にアクセントを置き、「イクスポージャー」は「ポウ」の部分を強く発音します。全体を滑らかにつなげて発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話医療・健康美容自然・環境科学スポーツ教育

構成単語

意味

日光曝露、日光への露出。太陽の光や紫外線にさらされること、またはその程度や期間を指します。

"The state of being exposed to sunlight; the amount of time or intensity of direct contact with the sun's rays, often referring to its effects on health or materials."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に健康、皮膚科学、環境科学、材料科学といった専門的な文脈で使われることが多いですが、日常会話でも日光が身体に与える影響について話す際に自然に使われます。 ポジティブな意味合い(ビタミンD生成、気分向上、殺菌効果など)と、ネガティブな意味合い(日焼け、皮膚がんリスク、熱中症、材料の劣化など)の両方で使われる点が特徴です。 比較的フォーマルで中立的な響きを持ち、科学的根拠に基づいた議論や健康に関するアドバイスで頻繁に用いられます。ネイティブは、日光が人や物に与える影響を客観的に表現したい場合や、注意喚起をする際にこの表現を選びます。

例文

Too much sunlight exposure can increase your risk of skin cancer.

カジュアル

過度な日光曝露は皮膚がんのリスクを高める可能性があります。

I try to get about 15 minutes of sunlight exposure every morning for vitamin D.

カジュアル

ビタミンDのために、毎朝約15分間日光を浴びるようにしています。

Wearing a hat and sunglasses helps reduce direct sunlight exposure.

カジュアル

帽子とサングラスを着用することは、直射日光への曝露を減らすのに役立ちます。

Children need some sunlight exposure, but it should be carefully managed.

カジュアル

子供たちはある程度の日光を浴びる必要がありますが、慎重に管理されるべきです。

Prolonged sunlight exposure can fade the colors of your furniture.

カジュアル

長時間の直射日光への露出は、家具の色あせを引き起こす可能性があります。

Protecting workers from excessive sunlight exposure is crucial for outdoor jobs.

ビジネス

屋外作業においては、過度な日光曝露から作業員を保護することが極めて重要です。

The research investigated the impact of varied sunlight exposure on crop yields.

ビジネス

その研究は、様々な日光曝露が作物の収穫量に与える影響を調査しました。

Public health guidelines recommend limiting unprotected sunlight exposure during peak UV hours.

フォーマル

公衆衛生ガイドラインでは、紫外線が最も強い時間帯における無防備な日光曝露を制限することを推奨しています。

The correlation between cumulative sunlight exposure and photoaging is well-established in dermatology.

フォーマル

蓄積された日光曝露と光老化の間の相関関係は、皮膚科学において確立されています。

Increased global temperatures may lead to greater public sunlight exposure.

フォーマル

地球全体の気温上昇は、一般の人々の日光曝露増加につながる可能性があります。

類似表現との違い

「sunlight exposure」とほぼ同じ意味で使われますが、「sun exposure」の方がより一般的で口語的です。日常会話でより頻繁に使われる傾向があります。学術的な文脈では「sunlight exposure」が好まれることがあります。

「UV exposure」は「紫外線曝露」を意味し、日光の中でも特に皮膚に有害な紫外線に焦点を当てた表現です。日光曝露の一部ですが、より具体的で科学的なニュアンスが強いです。

「light exposure」は「光への曝露」全般を指し、日光に限らず人工光やその他の光源からの光も含みます。「sunlight exposure」は特定の種類の光(日光)に限定されます。より広範な意味を持つ表現です。

よくある間違い

sunlight expose
sunlight exposure

「expose」は動詞で「〜をさらす」という意味です。「日光にさらされること」という名詞の概念を表すには、名詞形の「exposure」を使います。

too much of sunlight exposure
too much sunlight exposure

「exposure」は不可算名詞として扱われることが多いため、「of」を挟む必要はありません。直接「too much sunlight exposure」と表現するのが自然です。

学習のコツ

  • 💡「日光曝露」という、健康や環境に関連するやや専門的な概念を表す際に使われることを覚えておきましょう。
  • 💡ポジティブな影響(ビタミンD生成)とネガティブな影響(日焼け、皮膚がん)の両方で使われるため、文脈を理解することが重要です。
  • 💡よりカジュアルな会話では「sun exposure」が使われることもありますが、「sunlight exposure」は少し丁寧で客観的な響きがあります。
  • 💡「exposure to sunlight」のように、「to」を使って表現することも可能です。

対話例

友人と健康について話す

A:

I heard that some sunlight exposure is good for our mood.

日光を少し浴びると気分が良くなるって聞いたよ。

B:

Yes, but we should still be careful about too much sunlight exposure, especially in the afternoon.

ええ、でも、特に午後には日光を浴びすぎないように注意すべきだよ。

病院で診察を受ける

A:

Doctor, how much sunlight exposure do I need for healthy vitamin D levels?

先生、健康的なビタミンDのレベルを保つには、どれくらい日光を浴びればいいですか?

B:

Around 10 to 15 minutes a few times a week is generally sufficient, but avoid peak hours to prevent excessive UV exposure.

週に数回、10〜15分程度で十分ですが、過度な紫外線曝露を防ぐため、日中の最も強い時間帯は避けてください。

Memorizeアプリで効率的に学習

sunlight exposure を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習