structured approach
発音
/ˈstrʌktʃərd əˈproʊtʃ/
STRUCTURED apPROACH
💡 「structured」は最初の音節「struct」を強く発音し、「ストラ」のように発音します。「approach」は2番目の音節「proach」を強く発音し、「プロー」のように発音します。単語と単語の間に区切りを意識しすぎず、スムーズに繋げて発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
物事を計画的、体系的に進める方法や考え方。明確な手順や枠組みに基づいて問題を解決したり目標を達成したりするアプローチ。
"A method of dealing with something or achieving a goal in a systematic, organized, and often step-by-step manner, involving a clear plan, framework, or set of procedures."
💡 ニュアンス・使い方
主にビジネス、学術、プロジェクト管理、問題解決など、論理的で効率的な思考や計画が求められる場面で使われます。漠然としたやり方ではなく、無駄をなくし、成功への道筋を明確にしたいときに用いる表現です。非常にフォーマルでプロフェッショナルな響きがあり、効率性、論理性、信頼性、専門性を重視する気持ちを表します。ネイティブは、このフレーズを使う人に対し、計画性があり、信頼できる、プロフェッショナルな印象を受けます。
例文
We need to adopt a more structured approach to project management.
私たちはプロジェクト管理に対し、より体系的なアプローチを採用する必要があります。
Implementing a structured approach can significantly improve our team's productivity.
体系的なアプローチを導入することで、私たちのチームの生産性を大幅に向上させることができます。
The research paper proposed a structured approach for data analysis.
その研究論文は、データ分析のための構造化されたアプローチを提案しました。
Her structured approach to problem-solving impressed the committee.
彼女の問題解決への体系的なアプローチは、委員会に感銘を与えました。
Even for complex personal goals, a structured approach helps me stay on track.
複雑な個人的な目標に対しても、体系的なアプローチは私が順調に進むのを助けます。
To learn a new language effectively, it's best to follow a structured approach.
新しい言語を効果的に学ぶには、体系的なアプローチに従うのが最善です。
Our team decided to take a structured approach to tackle the new market challenge.
私たちのチームは、新しい市場の課題に取り組むために体系的なアプローチを取ることにしました。
The new training program follows a very structured approach to skill development.
新しい研修プログラムは、スキル開発に非常に体系的なアプローチを採用しています。
The government is developing a structured approach for natural disaster recovery.
政府は自然災害復興のための体系的なアプローチを策定しています。
We need a structured approach to budget planning this fiscal year.
今年度の予算編成には、体系的なアプローチが必要です。
類似表現との違い
「structured approach」が「構造や枠組み」に重点を置くのに対し、「systematic approach」は「体系的で順序立てられたプロセス」に重点を置きます。意味合いは非常に近いですが、前者は完成された骨組み、後者はその骨組みに従う手順をより強調します。
「methodical approach」は、規則や手順に厳密に従い、注意深く、細部にわたって行うアプローチを指します。「structured approach」が全体的な構成を強調するのに対し、「methodical」は実行段階での綿密さや慎重さをより強く示唆します。
「organized method」は「整理された方法」という意味で、「structured approach」よりもやや一般的な表現です。「structured approach」が持つ、論理的で厳密な計画性や明確な枠組みというニュアンスは、「organized method」ではそこまで強調されないことがあります。より広範な文脈で使われます。
よくある間違い
「構造化された」という意味の形容詞には、過去分詞形の 'structured' を使います。'structuring' は「構造化している」という現在進行中の意味合いになるため、このコロケーションでは不自然です。
「構造上の」という意味を持つ 'structural' ではなく、「構造化された、体系化された」という受動的な意味合いの 'structured' を使うのが一般的で自然なコロケーションです。'structural approach' は特定の学術分野で使われることもありますが、一般的な「体系的な方法」を指す場合は 'structured approach' を使います。
学習のコツ
- 💡ビジネス文書やプレゼンテーション、学術論文などで特に役立つ表現です。
- 💡「計画的」「体系的」「論理的」といった意味合いを強調したい時に使います。
- 💡通常、"a structured approach" のように不定冠詞 'a' と組み合わせて使われます。
- 💡動詞 'take', 'adopt', 'implement', 'follow', 'develop' などと相性が良いです。
対話例
新しいプロジェクトの進め方について、同僚が話し合っている場面。
A:
This new project seems quite complex. How should we best tackle it?
この新しいプロジェクトはかなり複雑そうですね。どう進めるのが一番良いでしょうか?
B:
I suggest we take a structured approach. Let's start by clearly defining our objectives and then breaking the work down into manageable phases.
体系的なアプローチを取ることをお勧めします。まず目標を明確に定義し、それから作業を管理しやすい段階に分解していきましょう。
A:
That makes sense. A structured approach will definitely help us ensure we don't miss any crucial steps.
なるほど。体系的なアプローチは、重要な手順を見落とすことがないようにするのに役立ちますね。
Memorizeアプリで効率的に学習
structured approach を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。