Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. strike a nerve

strike a nerve

慣用句英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標
単語帳に追加

発音

/straɪk ə nɜːrv/

STRIKE ə NERV

💡 「strike」は「ストライク」というように、子音のSの後にTが続く音を意識して発音します。「nerve」は「ナーヴ」のように、Rの音をしっかり巻き舌で発音し、最後のVの音も明瞭に出しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス政治・社会問題人間関係メディア・ジャーナリズム心理学・カウンセリング教育

構成単語

strike
打つ、叩く、心に強く印象を与える(動詞)
→
a
一つの、ある(冠詞)
→
nerve
神経、神経質、勇気、図々しさ(名詞)
→

意味

誰かの感情的な弱点や敏感な部分に触れて、その人を動揺させたり、怒らせたり、困惑させたりすること。痛いところを突く、神経を逆撫でする。

"To mention or discuss a subject that makes someone feel angry, upset, or embarrassed because it relates to a sensitive, problematic, or vulnerable issue for them."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある発言や行動が、相手の心に秘めているデリケートな感情や過去の経験、あるいは避けたい話題に触れてしまい、その人を不快にさせたり、感情的に刺激したりする状況を表します。意図的に相手を挑発する場合にも使われますが、意図せず相手を傷つけてしまう場合にも用いられます。フォーマル度は中程度で、日常会話からビジネスシーン、政治的な議論まで幅広い文脈で使われます。ネイティブスピーカーは、誰かが不意にデリケートな話題に触れてしまった時や、議論で相手の弱点を突いた時などに、非常に自然にこの表現を使います。相手の感情を逆撫でする、というニュアンスが強いです。

例文

His comment about her past relationship really struck a nerve.

カジュアル

彼の彼女の過去の恋愛に関するコメントは、まさに痛いところを突きました。

I didn't mean to strike a nerve, but it seemed my question upset him.

カジュアル

神経を逆撫でするつもりはなかったのですが、私の質問が彼を動揺させたようです。

The politician's speech about taxes clearly struck a nerve with the public.

フォーマル

その政治家の税金に関する演説は、明らかに国民の神経を逆撫でしました。

When she mentioned his recent job loss, it definitely struck a nerve.

カジュアル

彼女が彼の最近の失業について言及したとき、それは間違いなく彼の痛いところを突きました。

The article about corporate greed struck a nerve among many employees.

ビジネス

企業の強欲に関する記事は、多くの従業員の間で反響を呼びました(神経を逆撫でしました)。

During the negotiation, bringing up the competitor's past failures struck a nerve with their team.

ビジネス

交渉中、競合他社の過去の失敗を持ち出したことが、彼らのチームの神経に触れました。

His criticism of the project leader's decision struck a nerve with the entire department.

ビジネス

プロジェクトリーダーの決定に対する彼の批判は、部署全体にとってデリケートな問題でした。

I realize my question about her family might have struck a nerve.

カジュアル

彼女の家族に関する私の質問が、神経に触れてしまったかもしれません。

The documentary about social inequality struck a nerve with viewers worldwide.

フォーマル

社会的不平等に関するドキュメンタリーは、世界中の視聴者の心を揺さぶりました(神経に触れました)。

Her comment about his weight was completely inappropriate and struck a nerve.

カジュアル

彼女の彼の体重に関するコメントは全く不適切で、彼の神経を逆撫でしました。

類似表現との違い

touch a raw nerve中立

「strike a nerve」と非常に似ていますが、「raw nerve(むき出しの神経)」という言葉が示すように、より深く、より痛みを伴う感情的な弱点に触れるニュアンスが強いです。回復していない、あるいは非常に敏感な傷口に触れるような感覚を表します。

hit a sore spot中立

「sore spot(痛む場所)」は、物理的な痛みからの比喩で、「痛いところを突く」という意味で「strike a nerve」とほぼ同義で使われます。個人的な話題や過去の出来事など、触れられたくない点に言及する際に用いられます。

push someone's buttonsカジュアル

これは、相手を意図的に怒らせたり、イライラさせたりするために、相手が反応しやすい特定の話題や行動をすることに焦点を当てています。「strike a nerve」が意図せず起こることもあるのに対し、「push someone's buttons」はより意図的な操作のニュアンスが強いです。

get on someone's nervescasual

こちらは、誰かの行動が繰り返し、または長期的にその人をイライラさせ、神経に障るという意味で使われます。「strike a nerve」が特定の一つの発言や事柄が感情を刺激するのに対し、「get on someone's nerves」は継続的な不快感や迷惑を表します。

よくある間違い

❌strike the nerve
✅strike a nerve

通常は「a nerve」という不定冠詞を使います。特定の「その神経」を指すのではなく、「ある神経(=デリケートな部分)」に触れるという一般的な意味合いがあるためです。

❌strike on a nerve
✅strike a nerve

「strike」は直接目的語を取る動詞であり、このフレーズでは前置詞「on」は不要です。誤って「on」を加えてしまう間違いが見られます。

学習のコツ

  • 💡「strike a nerve」の過去形は「struck a nerve」となります。動詞の不規則変化に注意しましょう。
  • 💡誰の神経に触れたかを明確にする場合は、「strike a nerve with someone」や、あまり一般的ではありませんが「strike someone's nerve」という形も可能です。ただし、多くの場合文脈で理解されます。
  • 💡このフレーズは、意図的か否かに関わらず、相手に不快感や動揺を与えた場合に使う表現です。

対話例

友人との会話で、最近の出来事について話している場面。

A:

I heard you had a tough time at work last week. How are things now?

先週仕事で大変だったって聞いたよ。今はどう?

B:

Oh, that comment about my project's failure really struck a nerve with my boss. It was a rough meeting.

ああ、僕のプロジェクトの失敗に関するコメントが、上司の神経を逆撫でしちゃったんだ。大変な会議だったよ。

会議で、同僚がデリケートな話題に触れてしまった場面。

A:

I think Mary's suggestion about reallocating resources really struck a nerve with the marketing team.

メアリーのリソース再配分に関する提案は、マーケティングチームの神経に触れたようですね。

B:

Yes, it touched on their budget cuts, which is a very sensitive issue for them right now.

ええ、それは彼らにとって今、非常にデリケートな問題である予算削減に触れる内容でしたからね。

関連フレーズ

strike a balancestrike a dealstrike goldstrike outstrike back

このフレーズを覚えませんか?

アプリなら自分だけの単語帳を作成し、覚えるまで何度でも繰り返し学習できます

目次

  • strike a nerve
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 対話例
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →

Memorizeアプリで効率的に学習

strike a nerve を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
∞
無制限の単語登録
♪
音声再生対応
📱
オフライン学習

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.