「stillness」の類語・言い換え表現
静けさ、静止状態名詞
stillnessより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
tranquility
(静けさ、穏やかさ)ニュアンス: 自然や環境における静けさを強調する言葉で、リラックスした雰囲気を指します。心の平穏を求める際に使うことが多いです。
The tranquility of the lake was mesmerizing.
湖の静けさは魅惑的だった。
She found tranquility in her meditation.
彼女は瞑想の中で静けさを見つけた。
quietness
(静かさ、静寂)ニュアンス: 音や騒音がない状態を指し、一般的に生活の中での静けさを表現します。時には人の性格や態度にも使われることがあります。
The quietness of the library allowed for focused study.
図書館の静けさは集中した学習を可能にした。
He enjoyed the quietness of the early morning.
彼は早朝の静けさを楽しんだ。
serenity
(平穏、穏やかな状態)ニュアンス: 心の穏やかさや安定した感情を強調します。特に、ストレスの多い状況から解放されることに焦点を当てています。
She felt a sense of serenity after her yoga practice.
彼女はヨガの練習後に平穏を感じた。
The serenity of the mountains was breathtaking.
山々の穏やかさは息をのむほどだった。
peacefulness
(平和、穏やかさ)ニュアンス: 個人の内面や環境における平和な状態を指し、特に人間関係や社会的な状況にも適用されることがあります。
The peacefulness of the countryside was a welcome change.
田舎の穏やかさは歓迎される変化だった。
He sought peacefulness in his daily life.
彼は日常生活における平和を求めた。
repose
(休息、安静)ニュアンス: 休息や安静を強調する言葉で、特に身体や心がリラックスしている状態を指します。文学的な表現として使われることが多いです。
In repose, he found clarity of thought.
安静の中で、彼は思考の明晰さを見つけた。
The garden was a place of repose.
その庭は安らぎの場所だった。
中立的な表現(7語)
hush
(静けさ、黙らせること)ニュアンス: 特に静かにすることを促す言葉で、カジュアルな場面で使われます。人々に静かにするよう依頼する際に使うことが多いです。
There was a hush in the room as the announcement began.
発表が始まると部屋は静まり返った。
The teacher asked for a hush during the test.
先生はテスト中に静かにするよう頼んだ。
paucity
(不足、乏しさ)ニュアンス: 物事の量や程度が少ないことを示す表現で、特に情報や資源の不足を示す際に使われます。静けさの程度を数値的に表現することができます。
There was a paucity of sound in the empty hall.
空のホールには音が不足していた。
The paucity of responses was surprising.
反応の乏しさは驚くべきことだった。
silence
(沈黙、無音)ニュアンス: 音が全くない状態を指し、特に言葉を発しないことや、何も聞こえない状態を強調します。時には緊張感を生むこともあります。
There was an awkward silence after the question.
質問の後、気まずい沈黙があった。
He enjoyed the silence of the forest.
彼は森の静けさを楽しんだ。
calmness
(冷静さ、穏やかさ)ニュアンス: 心の状態が落ち着いていることを示す言葉で、特にストレスや緊張から解放された状態を表します。感情的な安定を強調する場合に使われます。
Her calmness during the crisis was admirable.
危機の間の彼女の冷静さは賞賛に値した。
He approached the situation with calmness.
彼は冷静さを持ってその状況に対処した。
restfulness
(休息、安らぎ)ニュアンス: 身体的または精神的にリラックスした状態を示す言葉で、特に休息を求める場面で使われます。静かで安心できる環境を強調します。
The restfulness of the beach made it a perfect getaway.
ビーチの安らぎは完璧な逃避行になった。
She found restfulness in her favorite chair.
彼女はお気に入りの椅子で安らぎを見つけた。
peace
(平和、安らぎ)ニュアンス: 社会や個人の状態が安定していることを指し、戦争や争いのない状態を強調します。個人の心の平安にも使われることがあります。
She wishes for world peace.
彼女は世界の平和を願っている。
Finding peace within oneself is important.
自分の内に平和を見つけることが重要だ。
harmony
(調和、和合)ニュアンス: 複数の要素が調和している状態を示し、特に音楽や人間関係における静けさや安定を強調します。個人の心の静けさとも関連します。
The harmony of the choir was beautiful.
合唱団の調和は美しかった。
She seeks harmony in her life.
彼女は人生に調和を求めている。
カジュアルな表現(3語)
still
(静かな、動かない)ニュアンス: 動きがない状態を示す形容詞で、静けさを強調しますが、物理的に動かない状態を指すこともあります。文脈によっては、感情的な静けさにも使われます。
The lake was still and beautiful.
湖は静かで美しかった。
She remained still during the meditation.
彼女は瞑想中、静かにしていた。
lull
(静まること、一時的な静けさ)ニュアンス: 一時的に静かになることを示し、特に音や活動が一時的に止まる状態を指します。リラックスした状態に導くような意味合いも持ちます。
The lull in the conversation allowed them to think.
会話の静けさが彼らに考える時間を与えた。
A lull fell over the crowd during the performance.
パフォーマンス中、観客の間に静まり返った。
quiet
(静かな、穏やかな)ニュアンス: 音や雑音が少ない状態を示す形容詞で、環境や状況を表現する際に使われます。特に静かで心地よい状態を強調します。
It was a quiet evening at home.
家での静かな夕べだった。
He prefers a quiet place to read.
彼は読むために静かな場所を好む。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード