/spəˈsɪfɪk ˈɪntərvəl/
speCIfic INterval
specificの最初の音をはっきり言い、intervalでは最初の音を強調します。
"A specific period of time or distance that is clearly defined."
ニュアンス・使い方
特定の間隔は、時間や距離を明確に定義する場合に使われます。例えば、プロジェクトのスケジュールや科学的な実験での測定期間など、正確さが求められる場面で使用されることが多いです。フォーマルな文脈でよく使われ、特にビジネスや学術的な会話で見られます。
The data was collected at specific intervals to ensure accuracy.
データは正確性を確保するために特定の間隔で収集されました。
Please measure the distance at specific intervals.
特定の間隔で距離を測定してください。
The payments are due at specific intervals throughout the year.
支払いは年の特定の間隔で行われます。
regular intervalは、一定の規則に従って繰り返される間隔を指しますが、specific intervalは特定の定義された間隔を指します。
特定の間隔は通常単数形で使われるため、isを用います。
A:
How often should we update the data?
データはどのくらいの頻度で更新すべきですか?
B:
I suggest we collect it at specific intervals for better accuracy.
正確性を高めるために特定の間隔で収集することを提案します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード