/ˈspɛʃəli əˈreɪnd/
SPE-cially ar-RANGED
speciallyの発音は「スペシャリー」となり、アレンジドは「アレンジド」と滑らかに発音します。
"Something that has been arranged in a special or particular way."
ニュアンス・使い方
主にイベントや会議、旅行などで特別な配慮がなされた場合に使われます。この表現は、フォーマルな場面での使用が多く、特別な配慮や準備を強調する際に使います。ネイティブは、特に重要な事柄に対して使われるフレーズとして認識しています。
The meeting was specially arranged to accommodate all participants.
その会議は全ての参加者に配慮して特別に手配されました。
The tour was specially arranged for the VIP guests.
そのツアーはVIPゲストのために特別に手配されました。
We had a specially arranged dinner for our anniversary.
私たちの記念日のために特別に手配したディナーをしました。
The event is specially arranged to highlight local culture.
そのイベントは地域の文化を強調するために特別に手配されています。
A specially arranged seating plan was made for the wedding.
結婚式のために特別に手配された座席プランが作成されました。
「specifically arranged」は、特定の目的や条件に従って手配されたことを強調しますが、「specially arranged」はより一般的な特別さを示します。
「carefully planned」は、慎重に計画されたことを強調し、特別さよりも計画性に重点を置いています。
過去分詞形の「arranged」を使う必要があります。
通常、形容詞の前に副詞が来るため、語順に注意が必要です。
A:
Is everything ready for the meeting?
会議の準備は整っていますか?
B:
Yes, it has been specially arranged to ensure smooth communication.
はい、円滑なコミュニケーションを確保するために特別に手配されました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード