speak softly

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/spiːk ˈsɒftli/

speak SOFTly

💡 「speak」の's'は息を漏らすように発音し、'ea'は長く伸ばします。「softly」は'soft'を柔らかく、'ly'は軽めに発音しましょう。全体的に優しく、ささやくような声のイメージで発音すると、より自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育医療・健康海外旅行プライベートな会話公共の場所

構成単語

意味

小さな声で話す、ささやくように話す

"To speak in a quiet, gentle voice, often to avoid disturbing others, to convey a secret, or to express tenderness or reassurance."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に声が小さいだけでなく、「優しさ」「配慮」「慎重さ」「秘密性」といったニュアンスを含みます。例えば、図書館や病院のような静かな場所での配慮、寝ている子供を起こさないようにする優しさ、人に聞かれたくない秘密を打ち明ける時の慎重さなど、様々な状況で使われます。フォーマル度は状況によって変わりますが、フレーズ自体は中立的です。ネイティブは、この表現を使うことで、話し手が周囲への配慮や、ある意図(秘密、慰めなど)を持っていると感じ取ります。

例文

Please speak softly in the library.

カジュアル

図書館では静かに話してください。

He had to speak softly so as not to wake the baby.

カジュアル

彼は赤ちゃんを起こさないように、そっと話さなければなりませんでした。

She leaned in to speak softly, sharing a secret.

カジュアル

彼女は身を乗り出して、秘密を共有するためにささやくように話しました。

The doctor advised him to speak softly to avoid straining his voice.

カジュアル

医師は彼に、声を酷使しないように静かに話すよう忠告しました。

Could you speak softly? My head is really pounding.

カジュアル

もう少し静かに話してもらえますか?頭がガンガンするんです。

During the negotiation, he chose to speak softly to maintain a calm atmosphere.

ビジネス

交渉中、彼は穏やかな雰囲気を保つために、静かに話すことを選びました。

The team leader asked everyone to speak softly during the focused work session.

ビジネス

チームリーダーは、集中作業中は皆に静かに話すよう求めました。

The speaker requested the audience to speak softly as the next session was about to begin.

フォーマル

次のセッションが始まるため、講演者は聴衆に静かに話すよう求めました。

In environments requiring deep concentration, it is customary to speak softly.

フォーマル

深い集中が必要な環境では、静かに話すのが慣例です。

類似表現との違い

「speak softly」と非常に似ていますが、「softly」は「優しく、柔らかく」という感情的なニュアンスを含むことが多いです。「quietly」は単に音量の小ささに焦点を当て、感情的な意味合いは少ない傾向があります。

whisper中立

「whisper」は「ささやく」という意味で、「speak softly」よりもさらに声が小さく、息を漏らすような発声で、ほとんど他の人には聞こえないレベルです。秘密を話す際によく使われます。

mumble中立

「mumble」は「ぶつぶつ言う」「もごもご話す」という意味で、声が小さいだけでなく、言葉が不明瞭で聞き取りにくいニュアンスがあります。意図的に不明瞭に話すこともあれば、自信がないなどの理由でそうなることもあります。

「talk in a low voice」は、声のトーンやピッチが低いことを指します。「speak softly」は音量の小ささに焦点を当てますが、こちらは声の高さに焦点を当てる点で異なります。ただし、結果的に声量が小さくなることが多いです。

よくある間違い

speak quiet
speak softly / speak quietly

「quiet」は形容詞なので、動詞の「speak」を修飾する際には副詞の「softly」や「quietly」を使います。形容詞をそのまま使うのは文法的に誤りです。

say softly
speak softly

「speak」は話す行為そのものに焦点を当てるのに対し、「say」は話す内容に焦点を当てます。「声の出し方」を表現する際には「speak」を使うのがより自然です。「Say something softly」のように目的語を取る場合はありえますが、単に「静かに話す」という行為には「speak softly」を使います。

学習のコツ

  • 💡「softly」は副詞であり、「speak」を修飾して「どのように話すか」を具体的に表します。
  • 💡単に「静かに」だけでなく、「優しく」「そっと」というニュアンスを含むことを意識すると、より自然な表現になります。
  • 💡命令形(Please speak softly.)や依頼形(Could you speak softly?)でよく使われる表現です。
  • 💡状況への配慮や、秘密を共有する意図を示す際によく用いられます。

対話例

図書館で友人と話している時

A:

Did you finish the book yet?

もうその本読み終わった?

B:

Shh! We need to speak softly in the library.

シー!図書館では静かに話さないと。

寝ている子供のそばで夫婦が話す時

A:

Is he finally asleep?

やっと寝たかな?

B:

Yes, so let's speak softly and not wake him up.

うん、だから静かに話して起こさないようにしようね。

オフィスで同僚に内緒話をするとき

A:

Did you hear about the new project?

新しいプロジェクトのこと聞いた?

B:

Not yet. Come here, speak softly. I don't want anyone else to hear.

まだだよ。こっち来て、静かに話して。他の人に聞かれたくないんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

speak softly を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習