心配そうに、気遣わしげに、熱心に、切望して
/səˈlɪsɪtəsli/
soLIcitously
💡 この単語は5音節と長く、真ん中の「LI」の部分に最も強いアクセントがあります。最初の「so」は「サ」に近い音で、口を大きく開けずに軽く発音しましょう。また、「L」の音は舌先を上前歯の裏につけて発音し、日本語の「ラ行」とは異なります。最後の「-tously」は、急がずに一つ一つの音節を意識して滑らかにつなげることがポイントです。
He looked at her solicitously.
彼は気遣わしげに彼女を見た。
She asked solicitously about him.
彼女は彼のことを心配そうに尋ねた。
They waited solicitously for news.
彼らは心配しながらニュースを待った。
He inquired solicitously about her health.
彼は彼女の健康を気遣って尋ねた。
We watched them solicitously.
私たちは彼らを気遣わしげに見守った。
He handled the task solicitously.
彼はその仕事を慎重に扱った。
We responded solicitously to concerns.
私たちは懸念に配慮して対応した。
He spoke solicitously about safety.
彼は安全について熱心に語った。
She listened solicitously to his plea.
彼女は彼の訴えに真剣に耳を傾けた。
She treated the guests solicitously.
彼女はゲストを丁重にもてなした。
「solicitous」は形容詞で、「~を心配する、~を気遣う」という意味で使う場合、通常「of」ではなく「about」や「for」を伴います。副詞「solicitously」は動詞や形容詞を修飾するため、直接前置詞を伴うことは稀です。
「solicitously」は副詞で「心配そうに、気遣わしげに」と動詞や形容詞を修飾するのに対し、「solicitous」は形容詞で「心配そうな、気遣わしい」と名詞を修飾したり、補語として使われます。意味は似ていますが、文法的な役割が異なります。
📚 「solicitously」は、心配や熱意を示す形容詞「solicitous」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。「solicitous」は、ラテン語の「sollicitus」に由来し、「sollicitus」は「sollicitare(心をかき乱す、誘惑する)」の過去分詞から来ています。もともとは「全体を揺り動かす」といった意味合いがありました。
solicitously を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。