/soʊld aʊt/
SOLD out
💡 「ソールド」のLの音は、舌先を上の歯茎の裏につけて発音し、「アウット」は短くならないよう、しっかり母音を発音しましょう。
"When all available items, tickets, or capacities for a particular event or product have been entirely purchased or reserved, leaving none available for sale."
💡 ニュアンス・使い方
「sold out」は、商品、チケット、座席、部屋などが完全に売れてしまい、もう入手できない状態を表すときに使われます。店舗、オンラインストア、劇場、コンサート会場、ホテルなど、様々な場面で耳にする非常に一般的な表現です。 顧客にとっては「残念ながらもう買えない」という状況を表すことが多く、販売者側にとっては「人気があって完売した」という成功や好調を表すポジティブな側面もあります。フォーマル度合いはニュートラルで、ビジネスの報告から日常会話での情報共有まで幅広く使えます。ネイティブは、人気の高い商品やイベントに対して、期待感や、入手できなかった時の落胆を伝える際によく用います。
The concert tickets were sold out within an hour.
そのコンサートのチケットは1時間以内に完売しました。
Sorry, that limited-edition item is completely sold out.
申し訳ありません、その限定商品は完全に売り切れております。
All the tables for tonight are sold out, but we have availability tomorrow.
今夜のテーブルは全て埋まってしまいましたが、明日は空きがございます。
The new smartphone model sold out on its first day of release.
新型スマートフォンのモデルは発売初日に完売しました。
Is the movie 'Avengers' sold out for the evening show?
映画『アベンジャーズ』の夜の回は売り切れですか?
We are proud to announce that the initial run of our new product has completely sold out.
新製品の初回生産分が完売したことをご報告いたします。
Due to high demand, the training session is sold out, and we are planning another one.
需要が高いため、研修セッションは満席となりました。次の開催を計画中です。
We regret to inform you that all reservations for the gala event are currently sold out.
誠に恐縮ながら、ガラ・イベントのご予約は全て満席となっております。
The entire print run of the special edition book has been sold out to collectors.
特別版の書籍は全冊、コレクター向けに完売しました。
I wanted to book a room for next weekend, but it looks like the hotel is sold out.
来週末の部屋を予約したかったのですが、ホテルは満室のようです。
The limited-time exhibition was sold out every day.
期間限定の展示会は毎日満員でした。
「out of stock」は主に物理的な商品が「在庫切れ」であることを指し、再入荷の可能性があるニュアンスを含みます。一方、「sold out」はチケットやイベント、限定品など、追加供給が難しい、またはそのイベント自体が終了したことを強調する傾向があります。どちらも「買えない」状況を表しますが、対象と文脈に違いがあります。
「fully booked」はホテル、レストランのテーブル、美容院の予約、フライトの座席など、時間や場所の「予約」が全て埋まっている状態を指します。商品が「売り切れ」の場合には使われません。対象が「予約可能なサービスや枠」に限定される点が「sold out」と異なります。
「unavailable」は「利用できない」「入手できない」というより広範な意味を持ちます。商品が売り切れ、人が対応できない、サービスが停止しているなど、様々な状況で使えますが、「sold out」のように「売れてしまった」という原因を直接示すわけではありません。より一般的な「入手不可」を指します。
「no longer available」は「もはや利用できません」という意味で、「sold out」と同様に商品やサービスが手に入らない状況を示しますが、「sold out」が「売れてしまった」という完了を強調するのに対し、「no longer available」は利用不可の状態が継続していることを客観的に伝えます。販売終了や生産終了など、より長期的な利用不可にも使われます。
「sold out」は「sell out」の過去分詞形で、「be sold out」で「売り切れである」という状態を表します。「sell out」は「売り切れる」という動詞句として使います(例: The tickets sold out quickly.)。
「soon(まもなく)」は未来を表すため、未来形(will be sold out)を使うのが適切です。過去に売り切れたことを表す場合は「The tickets sold out quickly.」のように言います。
A:
Did you manage to get tickets for the concert?
コンサートのチケット、手に入った?
B:
No, unfortunately, they were sold out in just an hour! I'm so disappointed.
いや、残念ながら1時間で完売しちゃったよ!すごくがっかりしてる。
A:
I was hoping to buy that new novel. Is it still in stock?
あの新しい小説を買いたかったのですが、まだ在庫はありますか?
B:
I'm sorry, madam. It's completely sold out at the moment. We can put you on a waiting list if you like.
申し訳ございません、お客様。あいにく現在、完売しております。もしよろしければ、ウェイティングリストにご登録いただけます。
A:
How's the registration for the annual workshop going?
年次ワークショップの登録状況はどうですか?
B:
Great news! We're officially sold out for both sessions, and we even have a waiting list.
素晴らしいニュースです!両セッションとも正式に満席となり、キャンセル待ちリストもできています。
sold out を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。