/ˈsaɪd.wɔːk ˌkæf.eɪ/
SIDEwalk cafe
💡 「sidewalk」の「side」に最も強いアクセントを置きます。「cafe」もはっきりと発音しますが、最後の「e」は発音しません。英語圏では「sidewalk」の発音を、イギリス英語圏では「pavement」に置き換えて理解すると良いでしょう。
"A cafe that features tables and chairs set up on the public sidewalk directly outside the establishment, allowing customers to sit outdoors and enjoy their food or drinks while observing street activity."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、都市の景観の一部として親しまれている、開放的なカフェを指します。特に温暖な気候の地域や、ヨーロッパの街並みを連想させる観光地でよく見られます。道行く人々を眺めながらリラックスしたり、友人との軽いおしゃべりを楽しんだりするのに最適な場所です。フォーマルな場面には全く適さず、日常のカジュアルなシーンで使われます。ネイティブにとっては、天気の良い日に利用したくなる、魅力的で活気のある場所という感覚があります。
We spent the afternoon at a charming sidewalk cafe, watching the world go by.
私たちは魅力的な歩道カフェで午後を過ごし、道行く人々を眺めていました。
Let's grab a coffee at that sidewalk cafe down the street.
通りの下にあるあの歩道カフェでコーヒーを飲みましょう。
I love the vibe of sidewalk cafes, especially in the spring.
特に春は、歩道カフェの雰囲気が大好きです。
Many European cities are famous for their beautiful sidewalk cafes.
多くのヨーロッパの都市は、美しい歩道カフェで有名です。
She was reading a book at a sidewalk cafe, sipping her latte.
彼女は歩道カフェで本を読みながら、ラテをちびちび飲んでいました。
There's a new sidewalk cafe that just opened near my office, and it looks quite inviting.
私のオフィスの近くに新しい歩道カフェがオープンして、とても魅力的です。
Finding a table at a popular sidewalk cafe can be challenging on weekends.
週末に人気の歩道カフェで席を見つけるのは難しいことがあります。
The regulations for sidewalk cafes vary significantly from one city to another.
歩道カフェの規制は、都市によって大きく異なります。
Our tourism board actively promotes the unique experience of dining at local sidewalk cafes.
当観光局は、地元の歩道カフェでのユニークな食事体験を積極的に宣伝しています。
The historical evolution of sidewalk cafes reflects broader societal shifts in urban public space utilization.
歩道カフェの歴史的進化は、都市の公共空間利用におけるより広範な社会変化を反映しています。
「sidewalk cafe」は具体的に「歩道に面した」屋外席を指しますが、「outdoor cafe」はより広範に「屋外席のあるカフェ」全般を指します。テラスや庭園にあるカフェも「outdoor cafe」に含まれます。
「sidewalk cafe」とほぼ同じ意味で使われますが、「pavement」は主にイギリス英語で「歩道」を指す言葉です。アメリカ英語では「sidewalk cafe」が一般的です。
「terrace cafe」は、店舗に隣接する専用のテラス席があるカフェを指します。必ずしも公共の歩道に面しているとは限りません。よりプライベート感のある屋外空間を持つイメージです。
A:
What should we do this Saturday? The weather is supposed to be great!
今週の土曜日、何しようか?天気も良さそうだよ!
B:
How about we find a nice sidewalk cafe for brunch? I'm in the mood for some fresh air.
ブランチに素敵な歩道カフェを探すのはどう?新鮮な空気を味わいたい気分なんだ。
A:
Sounds perfect! I know a great one downtown.
最高だね!ダウンタウンに良いお店を知ってるよ。
A:
My feet are killing me. I need a break.
足が棒のようだ。休憩が必要だよ。
B:
Look, there's a charming sidewalk cafe over there. We can grab a drink and rest for a bit.
見て、あそこに魅力的な歩道カフェがあるよ。何か飲み物でも買って少し休めるね。
A:
Good idea. I could really use a cold lemonade.
いいね。冷たいレモネードが本当に飲みたいよ。
sidewalk cafe を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。