/ʃeɪmd ˈɪntuː/
SHAMED inTO
shamedの部分を強く発音します
"to be forced to do something because of feelings of shame or guilt"
ニュアンス・使い方
この表現は、他者からの非難や期待によって、恥ずかしさを感じながら何かをすることを示します。主に否定的な状況で使われ、他者の感情やプレッシャーが影響を与えていることを強調します。比較的フォーマルな場面でも使われることがありますが、日常会話でも見られます。
He was shamed into apologizing for his behavior.
彼は自分の行動について謝罪するように恥をかかされた。
She felt shamed into attending the meeting after missing the last one.
彼女は前回の会議を欠席した後、会議に出席するように恥をかかされたと感じた。
They were shamed into donating to the charity.
彼らはその慈善団体に寄付するように恥をかかされた。
I was shamed into exercising when my friends called me lazy.
友達に怠け者と言われて、運動するように恥をかかされた。
The employee was shamed into working overtime by his boss.
その社員は上司に残業するように恥をかかされた。
罪悪感を利用して無理に何かをさせることを指しますが、より否定的なニュアンスがあります。
他者の圧力によって無理に何かをさせられることを示しますが、必ずしも恥を伴うとは限りません。
正しい形は過去分詞のshamedを使う必要があります。
行動を強いられるニュアンスを持つため、intoを使用します。
A:
You really should start exercising more.
もっと運動を始めるべきだよ。
B:
I know, I was shamed into it after you called me lazy.
わかってる、君が怠け者って言った後、運動するように恥をかかされた。