/sɛns əv ˈraʊndəbaʊtnəs/
SENSE of ROUNDaboutness
「sense」は軽く「センス」と発音し、「of」は「アヴ」のように弱く発音します。「roundaboutness」は「ラウンダバウトネス」で、「ROUND」に最も強いアクセントがきます。全体としては「センス・アヴ・ラウンダバウトネス」のように聞こえます。
"The feeling or impression that a process, explanation, or situation is not direct, straightforward, or efficient, but rather circuitous, indirect, or unnecessarily complicated."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、計画、説明、議論、手順などが、もっとシンプルで効率的であるべきなのに、実際には冗長であったり、遠回りをしていると感じる際に用いられます。多くの場合、話し手は対象の効率の悪さや非効率性に不満やいらだちを感じているか、客観的にその問題を指摘しています。 フォーマル度はややフォーマルからニュートラルで、ビジネスや学術的な文脈での評価、批評によく合いますが、日常会話で、説明が長すぎる友人に少し皮肉を込めて使うことも可能です。ネイティブスピーカーにとっては、「roundaboutness」という単語自体が日常会話で頻繁に使われるほど一般的ではないため、やや洗練された、あるいは批判的・分析的な響きを持つ表現として受け取られる傾向があります。効率性や明瞭さが欠けている状況を指摘する際に効果的です。
I got a sense of roundaboutness from his explanation; he could have just said 'no'.
彼の説明は回りくどい感じがした。ただ「いやだ」と言えばよかったのに。
The new workflow creates a sense of roundaboutness for simple tasks.
新しいワークフローは、簡単なタスクにも遠回り感を生じさせる。
Reading this novel, I sometimes get a sense of roundaboutness in the plot.
この小説を読んでいると、時々プロットに回りくどさを感じる。
Her apology had a sense of roundaboutness, making it sound less sincere.
彼女の謝罪は回りくどい感じがあり、あまり誠実には聞こえなかった。
There's a sense of roundaboutness in the way they structured the meeting agenda.
会議の議題の構成に回りくどさを感じる。
The project team expressed a sense of roundaboutness regarding the proposed approval process.
プロジェクトチームは、提案された承認プロセスに関して遠回り感を表明した。
We need to eliminate any sense of roundaboutness in our customer service procedures to improve efficiency.
効率を改善するため、顧客サービスの手順にある遠回り感を排除する必要があります。
The consultant's report highlighted a sense of roundaboutness in the company's internal communication channels.
コンサルタントの報告書は、社内コミュニケーションチャネルにおける回りくどさを指摘した。
The current policy framework may unintentionally engender a sense of roundaboutness in its application.
現在の政策枠組みは、その適用において意図せず回りくどさを生じさせる可能性があります。
Academics often analyze the sense of roundaboutness in historical narratives to understand underlying biases.
学者は、潜在的な偏見を理解するために、歴史的物語における回りくどさを分析することがよくあります。
「feeling of complexity」は単に「複雑さ」という感覚を指し、客観的な場合も主観的な場合もあります。「sense of roundaboutness」は「不必要に複雑」「遠回り」という、効率性や直接性の欠如に対する批判的なニュアンスが強いです。
「sense of indirectness」も「間接的であることの感覚」を意味し、「sense of roundaboutness」と非常に近いですが、「roundaboutness」は時間や手順の無駄な遠回り、不必要な複雑さを強調する傾向があります。一方、「indirectness」は単に直接的なアプローチを避けること全般を指し、必ずしも否定的な意味とは限りません。
「cumbersomeness」は「手間がかかること、煩雑さ、厄介さ」を意味し、物理的な扱いにくさや作業上の重々しさ、面倒さを指すことが多いです。「sense of roundaboutness」は主に概念的、論理的なプロセスにおける「遠回り」に焦点を当てます。
「回りくどさ」という名詞は「roundaboutness」であり、形容詞である「roundabout」を名詞の代わりに使用することは誤りです。
動詞「feel」の後に抽象名詞を直接置くことはあまり一般的ではありません。通常、「a sense of 〜」という形を使って、特定の感情や感覚を表現します。または、「feel that something is roundabout」のように、節で表現することも可能です。
A:
What are your initial thoughts on the new project plan?
新しいプロジェクト計画について、最初の感想はどうですか?
B:
Honestly, I get a strong sense of roundaboutness in the proposed steps. Couldn't we streamline some parts?
正直なところ、提案された手順にかなりの遠回り感があります。いくつか簡素化できませんか?
A:
You might be right. We should discuss how to make it more direct.
そうかもしれませんね。もっと直接的な方法を話し合うべきです。
A:
Did you manage to get a clear answer from John about the issue?
ジョンから問題について明確な答えを得られましたか?
B:
Eventually, yes, but his explanation had such a sense of roundaboutness. It took him ages to get to the point.
最終的にはね、でも彼の説明は本当に回りくどい感じだったよ。要点にたどり着くまでずいぶんかかった。
A:
That's typical John. He loves to tell a long story.
いつものジョンだね。彼は長い話をするのが好きなんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード