sense of awe
発音
/ˌsens əv ˈɔː/
SENSE of AWE
💡 「sense」と「awe」に強勢を置きます。「of」は弱く「アヴ」のように発音されることが多いです。全体的に滑らかに繋げて発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
自然の雄大さ、芸術の崇高さ、あるいは偉大な出来事などに対して抱く、畏敬の念、畏怖の念、または荘厳な美しさへの感動。
"A feeling of profound wonder, respect, and often slight fear inspired by something majestic, sublime, or powerful, such as nature, art, or a significant event."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単なる驚きや感動を超えた、より深く圧倒されるような感情を表します。対象が持つ偉大さや力に対して、人間が感じ取る小ささや畏敬の念が含まれます。ポジティブな文脈で、例えば息をのむような美しい景色や、歴史的偉業に触れた時に使われることが多いです。ややフォーマルな響きがあり、口語でも使われますが、日常的な会話よりは、ある程度の感情の深さや文学的な表現を求める場面で選ばれる傾向があります。ネイティブは、この表現を通して、話し手が対象に対してどれほど深く感動し、尊敬の念を抱いているかを理解します。
例文
Standing before the ancient pyramids, I felt an incredible sense of awe.
古代のピラミッドの前に立って、私は信じられないほどの畏敬の念を感じました。
The vastness of the universe fills me with a deep sense of awe.
宇宙の広大さに、私は深い畏敬の念を抱きます。
The performance of the symphony orchestra left the audience with a collective sense of awe.
交響楽団の演奏は、聴衆に一体となった畏敬の念を残しました。
She stared at the Grand Canyon, overcome by a sense of awe at its majestic beauty.
彼女はグランドキャニオンを見つめ、その壮大な美しさに畏敬の念に打たれていました。
Scientists often experience a sense of awe when uncovering the mysteries of life.
科学者たちは生命の神秘を解明する際、しばしば畏敬の念を抱きます。
The innovation displayed in their latest product left many industry experts with a sense of awe.
彼らの最新製品に示された革新性は、多くの業界専門家に畏敬の念を抱かせました。
The leader's vision and dedication inspired a sense of awe among his team.
リーダーのビジョンと献身は、チームの間に畏敬の念を抱かせました。
The architect's masterpiece evokes a powerful sense of awe in visitors.
その建築家の傑作は、訪れる人々に強烈な畏敬の念を呼び起こします。
Exploring the ancient ruins, one cannot help but feel a profound sense of awe for the civilization that built them.
古代遺跡を探索すると、それらを築いた文明に対し、深い畏敬の念を抱かずにはいられません。
The sheer scale of the natural disaster left everyone with a grim sense of awe.
自然災害の規模の大きさに、誰もが暗澹たる畏怖の念を感じました。
類似表現との違い
「feeling of wonder」は、驚きや感動を純粋に表し、ポジティブな意味合いが強いです。「sense of awe」に含まれる畏怖や圧倒される感覚は薄く、より無邪気な好奇心や探求心も含まれることがあります。
「reverence」は「畏敬、崇敬」という意味で、「sense of awe」と似ていますが、よりフォーマルで、宗教的な対象や伝統、権威ある人物に対して使われることが多いです。畏怖のニュアンスはほとんどなく、純粋な尊敬の念が強調されます。
「admiration」は「賞賛、感嘆」という意味で、対象の優れた点や美徳を認め、尊敬する感情を表します。ポジティブな感情ですが、「sense of awe」が持つような圧倒される感覚や、人間を超えたものへの畏怖の念は含まれません。
よくある間違い
「awe」は単独で「畏敬の念」という感情を表すこともできますが、「feel awe」とするよりも、「feel a sense of awe」とすることで、より具体的な感情の『感覚』や『度合い』を表現できます。特に「a sense of 〜」は特定の感情を示す一般的なコロケーションです。
「awesome」は形容詞で「素晴らしい、畏敬の念を起こさせる」という意味ですが、「a sense of」の後には名詞が来るべきです。「awe」が名詞で「畏敬の念」そのものを指します。形容詞の「awesome」を使ってしまうのは間違いです。
学習のコツ
- 💡「sense of awe」は、自然の雄大さ、歴史的遺産、芸術作品、科学的発見など、人間の理解や想像を超えるようなものに直面した際の感動や畏怖を表現する際に効果的です。
- 💡類似表現「wonder」や「admiration」とのニュアンスの違いを理解すると、より適切な場面で使いこなせるようになります。特に畏怖の要素があるかどうかを意識しましょう。
- 💡『fill someone with a sense of awe』や『inspire a sense of awe』のように、他者に畏敬の念を抱かせるような状況でも使われます。
対話例
友人と旅行先で壮大な自然の景色を眺めている場面
A:
Wow, look at this waterfall! It's absolutely massive.
うわー、この滝を見てよ!本当に巨大だね。
B:
I know, right? Standing here, I feel a profound sense of awe at nature's power.
だよね!ここに立つと、自然の力に深い畏敬の念を感じるよ。
美術館で感動的な絵画を鑑賞している場面
A:
This painting... the details and colors are just incredible.
この絵画は…細部と色彩が本当に信じられないほどだね。
B:
Yes, it truly evokes a sense of awe. The artist's genius is undeniable.
ええ、まさに畏敬の念を呼び起こしますね。この画家の才能は否定できません。
Memorizeアプリで効率的に学習
sense of awe を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。