selfish person
発音
/ˈsɛlfɪʃ ˈpɜːrsən/
SELfish PERson
💡 「selfish」は「セルフィッシュ」と発音し、最初の「セル」に強勢が置かれます。「person」は「パーソン」で、「パー」にアクセントを置きます。両方の単語がはっきりと発音されます。
使用情報
構成単語
意味
自分自身の利益や欲求を最優先し、他人の感情やニーズを顧みない人。
"A person who is primarily concerned with their own profit, pleasure, or well-being, and shows little or no regard for the needs or feelings of others."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、他人の行動を批判したり、不満を表明したりする際に日常会話で頻繁に用いられます。相手の行動が自己中心的であると感じたときに使われ、話者の失望、非難、時には怒りや軽蔑といったネガティブな感情を強く伴います。フォーマルな場では直接的に使うと非常に強い非難となるため、より婉曲的な表現を選ぶのが一般的です。ネイティブスピーカーがこの表現を使う場合、その人物に対して非常に否定的な評価を下していることを示します。
例文
He's such a selfish person; he never shares his snacks.
彼は本当に自分勝手な人で、お菓子を絶対シェアしないんだ。
Don't be a selfish person, think about others for once.
自分勝手な人間になるなよ、たまには他人のことも考えなさい。
My ex-boyfriend was a selfish person, only caring about his own feelings.
元彼は自分勝手な人だったわ、自分の気持ちばかり気にして。
A truly selfish person struggles to maintain deep friendships.
本当に利己的な人は、深い友情を維持するのに苦労します。
The team needs someone who is collaborative, not a selfish person.
チームには協力的な人が必要で、自己中心的な人ではありません。
His refusal to compromise showed him to be a selfish person in negotiations.
彼の妥協を拒む態度は、交渉において彼が利己的な人間であることを示しました。
It is difficult to work with a selfish person who constantly prioritizes their own agenda.
常に自分の計画を優先する利己的な人と一緒に仕事をするのは困難です。
While success often requires ambition, it should not lead one to become a selfish person who disregards others' contributions.
成功にはしばしば野心が必要ですが、それが他者の貢献を無視する利己的な人間になることにつながるべきではありません。
She was criticized for being a selfish person due to her constant demands.
彼女は絶え間ない要求から、利己的な人間だと批判されました。
No one wants to be friends with a selfish person.
誰も自分勝手な人とは友達になりたがりません。
His actions revealed him to be a truly selfish person.
彼の行動は、彼が本当に利己的な人間であることを明らかにしました。
The organization strives to foster an environment where no one acts like a selfish person.
その組織は、誰もが利己的な振る舞いをしないような環境を育むよう努めています。
類似表現との違い
「selfish person」と非常に近い意味で使われますが、「self centered person」は「自分のことばかり考えて、他人の視点や感情を考慮しない」という態度に重点を置きます。対して「selfish person」は「自分の利益や欲求を満たすことを優先する」という行動に焦点を当てることが多いです。多くの場合、入れ替え可能です。
「egotistical person」は、自己顕示欲が強く、自分の優位性や重要性を過度に主張したがる人を指します。自己中心的ではありますが、「selfish」が自分の利益追求に重点を置くのに対し、「egotistical」は「自分がいかに優れているか」を誇示する態度に焦点を当てます。自慢屋というニュアンスも含まれます。
「greedy person」は、お金、物、権力などを過度に欲しがる「貪欲な人」を指します。「selfish person」は利己的な行動全般を指しますが、「greedy person」は特定の欲望、特に物質的な欲求に限定されることが多いです。文脈によっては「selfish」な行動の一側面として「greedy」が使われることもあります。
「narcissistic person」は、自分自身に強い愛情を持ち、他者への共感が欠如している人を指します。より心理学的な特性を表し、自己中心的で利己的な行動をとる原因となる精神状態を指すことが多いです。「selfish person」は単なる行動様式を指しますが、「narcissistic person」はより深いパーソナリティ障害の可能性を示唆することもあります。
「thoughtless person」は、他人の感情や状況への配慮が欠けている「思慮のない人」を指します。利己的な行動の結果として思慮が足りないように見えることもありますが、「selfish person」のような悪意や意図的な利益追求よりも、単に「うっかり」「気が回らない」といった配慮不足のニュアンスが強いです。
よくある間違い
「people」は複数形なので、不定冠詞「a」と一緒に使うことはできません。単数を指す場合は「a selfish person」、複数を指す場合は「selfish people」とします。
「She is so selfish.」は文法的に正しく自然な表現です。ただし、特定の文脈で「利己的な人間」ということを強調したい場合や、名詞として表現したい場合は「a selfish person」とします。
学習のコツ
- 💡「selfish」は形容詞なので、名詞「person」を修飾する形で使うと「利己的な人間」という意味が明確になります。
- 💡批判的なニュアンスが強いため、相手に直接言う際は非常に失礼になります。使う場面や相手を慎重に選びましょう。
- 💡名詞形は「selfishness」(利己主義、わがまま)です。動詞形はありません。
- 💡対義語として「generous person」(寛大な人)や「altruistic person」(利他的な人)なども一緒に覚えると理解が深まります。
対話例
友人同士で共通の知人について話している場面
A:
Did you hear what Mark did? He took all the credit for our group project!
マークが何したか聞いた?グループプロジェクトの功績を全部独り占めしたんだって!
B:
Yeah, I heard. Honestly, he can be such a selfish person sometimes. It's frustrating.
うん、聞いたよ。正直、彼って時々本当に自分勝手な人だよね。イライラするよ。
職場で同僚がチームメンバーの振る舞いについて話している場面
A:
I'm having trouble collaborating with David. He never considers the impact of his decisions on the rest of the team.
デビッドとの協業に苦労しています。彼は自分の決定がチームの他のメンバーに与える影響を全く考慮しないんです。
B:
I understand. It's challenging when you have a selfish person on the team. We need everyone to think collectively.
分かります。チームに利己的な人がいると大変ですよね。全員が協力して考える必要があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
selfish person を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。