self care
発音
/ˌself ˈkeər/
self CARE
💡 「セルフ」は軽く、短く発音し、「ケア」を強く、はっきりと発音します。「ケア」の「R」は舌を巻かずに、喉の奥で軽く音を出すようなイメージです。
使用情報
構成単語
意味
自分自身の身体的、精神的、感情的な健康を維持し、向上させるために意識的に行う活動や習慣のこと。ストレスの軽減や幸福感の増進を目的とします。
"The practice of taking action to preserve or improve one's own health, often to manage stress or to promote overall well-being. This can include physical, emotional, psychological, or spiritual activities."
💡 ニュアンス・使い方
「self care」は、現代社会において心身の健康を保つために自ら積極的に行う行動全般を指します。単に休むことだけでなく、運動、栄養管理、趣味の時間、瞑想、友人との交流など、自分にとって心地よく、リフレッシュできるあらゆる活動が含まれます。義務感や我慢ではなく、自分を大切にし、労わるという前向きな姿勢が込められています。SNSや健康関連のコンテンツで頻繁に見かける言葉であり、特に若い世代を中心に、ストレスの多い現代を生き抜くための重要な考え方として広く認識されています。フォーマル度としては「neutral」で、日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われます。
例文
I need some self care this weekend, maybe a long bath and a good book.
今週末はセルフケアが必要だね、長風呂していい本でも読もうかな。
Taking a walk in nature is a simple form of self care for me.
私にとって、自然の中を散歩するのは簡単なセルフケアの一つです。
Don't forget to prioritize self care, even when you're busy.
忙しい時でも、セルフケアを優先するのを忘れないでくださいね。
My self care routine includes yoga and meditation every morning.
私のセルフケアの習慣は、毎朝のヨガと瞑想です。
What's your favorite way to practice self care after a stressful day?
ストレスの多い日の後、お気に入りのセルフケアの方法は何ですか?
Self care isn't selfish; it's necessary for your overall well-being.
セルフケアはわがままではありません。心身の健全な状態を保つために必要なことなのです。
After a tough week, a spa day feels like the ultimate self care.
大変な一週間の後だから、スパの日は最高のセルフケアに感じます。
Our company encourages employees to practice self care to prevent burnout and promote mental health.
当社は、燃え尽き症候群を防ぎ、メンタルヘルスを促進するために、従業員がセルフケアを行うことを奨励しています。
Incorporating self care practices can lead to increased productivity and job satisfaction in the long run.
長期的に見れば、セルフケアの実践を取り入れることは、生産性の向上と仕事の満足度につながります。
The importance of self care in managing chronic stress and preventing illness cannot be overstated in modern society.
現代社会において、慢性的なストレスを管理し、病気を予防する上でのセルフケアの重要性は、いくら強調してもしすぎることはありません。
Healthcare professionals often emphasize self care as a critical component of holistic wellness and patient recovery.
医療専門家は、ホリスティックなウェルネスと患者の回復の重要な要素として、セルフケアを強調することがよくあります。
類似表現との違い
「well-being」は、身体的、精神的、社会的な健康や幸福といった、より広範な「状態」を指します。「self care」はその「well-being」を達成・維持するための「具体的な行動」や「実践」を意味します。well-beingが結果や状態であるのに対し、self careはそれに至るプロセスや行動に焦点を当てます。
「take care of oneself」は「自分自身の世話をする」「自分を大事にする」という動的な行為を表す動詞句です。「self care」は名詞として使われ、その行為そのものや概念を指します。意味は非常に近いですが、品詞と使い方が異なります。日常会話では「take care of oneself」も広く使われます。
「pamper oneself」は「自分を甘やかす」「贅沢させる」というニュアンスが強く、快楽やリラックスのための特別な行為を指します。これは「self care」の一環となりえますが、「self care」はもっと広範で、必ずしも贅沢とは限らない基本的なケア(十分な睡眠、健康的な食事など)も含まれます。
「me time」は「自分だけの時間」を指し、その時間をどのように使うかは問いません。この「me time」を使って「self care」を行うことが多いですが、「me time」自体は「self care」の具体的な行動を指すわけではありません。「me time」は時間そのものであり、「self care」はその時間に行う活動です。よりカジュアルな表現です。
よくある間違い
「self care」は名詞なので、「do」ではなく「practice (実践する)」「engage in (従事する)」「prioritize (優先する)」といった動詞と共に使うのがより自然です。「do self care」は不自然に聞こえます。
「taking care of yourself」も間違いではありませんが、「self care」が指すのはより具体的に「身体的・精神的な健康」に焦点を当てた行動です。より正確には「mental and physical health」などを加えると良いでしょう。
学習のコツ
- 💡「self care」は名詞として使い、「practice self care」「prioritize self care」「make self care a priority」のように動詞と組み合わせて使うのが自然です。
- 💡具体的なセルフケア行動を挙げる際は、「A form of self care is...」や「Self care can include...」といった表現が使えます。
- 💡近年非常に注目されている概念なので、SNSや健康関連の話題で頻繁に出てくるため、関連する記事や投稿を読むことで自然な使い方を学ぶことができます。
対話例
友人との会話でストレスについて
A:
You look a bit tired lately. Everything okay?
最近ちょっと疲れてるみたいだけど、大丈夫?
B:
Yeah, work's been pretty hectic. I really need to schedule some self care soon.
うん、仕事がかなり忙しくて。近いうちにセルフケアの時間をしっかり作らないとね。
職場で健康やストレスマネジメントについて
A:
I've been feeling so much better since I started taking short breaks for meditation during work.
仕事中に瞑想のために短い休憩を取り始めてから、ずっと調子がいいんですよ。
B:
That's great! It really shows how important self care is, especially in a demanding job like ours.
素晴らしいですね!特に私たちのような要求の多い仕事では、セルフケアがいかに重要かよくわかります。
Memorizeアプリで効率的に学習
self care を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。