/sɪˈlɛkt/
seLECT
このフレーズは「select」の後に目的語(O)、そして「to + 動詞の原形(V)」が続く構文パターンです。発音の際は、核となる動詞「select」の最後の音節「-lect」を特に強く発音することを意識しましょう。OとVは文脈によって変わるため、その部分の発音は個々の単語に依存します。
"To choose a particular person or thing (O) to perform a specific role or function (V), often after careful consideration or from a range of options."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、多くの選択肢の中から、特定の基準に基づいて人や物を選び、ある役割や行動を割り当てる際に使われます。単に「選ぶ (choose)」よりも、より意図的で公式なニュアンスを含みます。ビジネスシーンや公的な場面でよく用いられ、責任を伴う指名や選定を表すことが多いです。選ばれたOが、Vの行動を実行することが期待されます。
The committee selected her to lead the research project.
委員会は彼女をその研究プロジェクトのリーダーに選出しました。
We selected a new vendor to supply our raw materials.
私たちは原材料を供給する新しいベンダーを選定しました。
The coach selected him to represent the team in the final.
コーチは彼を決勝でチームを代表するために選びました。
He was selected to serve on the advisory board.
彼は諮問委員会の一員として務めるように選ばれました。
The team needs to select a captain to motivate the players.
チームは選手たちを鼓舞するキャプテンを選ばなければなりません。
The city council selected a local artist to design the new monument.
市議会は新しい記念碑をデザインするために地元の芸術家を選定しました。
For the school play, we have to select an actor to play the lead role.
学園祭の劇のために、私たちは主役を演じる俳優を選ばなければなりません。
The company selected a consulting firm to optimize their business processes.
その会社はビジネスプロセスを最適化するためにコンサルティング会社を選定しました。
I selected a good app to help me manage my daily tasks.
私は日々のタスクを管理するのに役立つ良いアプリを選びました。
I selected a comfortable chair to read in the evenings.
私は夕方に読書をするために快適な椅子を選びました。
`select o to v` と同じく「OをVするように選ぶ」という意味ですが、`choose` はより一般的な「選ぶ」で、特別な基準や熟考なしに選ぶ場合にも使われます。`select` はよりフォーマルで、慎重な検討や複数の候補からの選抜のニュアンスが強いです。
人(O)を特定の公的な役職や任務(V)に「任命する」ことを意味します。`select` よりも公式度が高く、権限のある者が一方的に指名するニュアンスが強いです。例: `appoint him to chair the committee`。
特定の人や物(O)を特定の目的や役割(V)のために「指定する」「指名する」ことを意味します。`appoint` と似ていますが、人だけでなく物や場所にも使え、より広範な「指定」のニュアンスがあります。例: `designate the area to be a parking zone`。
人(O)に特定の仕事や役割(V)を「割り当てる」ことを意味します。タスクや責任を与えるニュアンスが強く、`select` のように候補の中から選び出すというよりも、既存のメンバーに業務を振り分ける状況で使われます。例: `assign him to complete the report`。
`select O to V` の構文では、`select` の後に「何を/誰を」選んだのかを示す目的語(O)を置く必要があります。`select to V` は「〜することを選ぶ」という意味になりますが、今回のパターンとは異なります。
`select O` の後に続く「〜するために」という目的を表すには、前置詞句(for + 動名詞)ではなく、不定詞(to + 動詞の原形)を使うのがこの構文の正しい形です。
A:
Who should we select to lead the upcoming overseas expansion project?
今後の海外展開プロジェクトのリーダーは誰を選出するべきでしょうか?
B:
Given her experience, I recommend we select Ms. Tanaka to head the project.
彼女の経験を考慮すると、田中さんをプロジェクトのリーダーに選任することをお勧めします。
A:
We need someone reliable for event registration. Who should we select for that role?
イベントの受付には信頼できる人が必要です。その役割には誰を選びましょうか?
B:
I think we should select Ken to manage the registration desk. He's very organized.
ケンを受付係に選任するのが良いと思います。彼はとても几帳面ですから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード