secular education

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈsɛkjələr ˌɛdʒuˈkeɪʃən/

SECular eduCAtion

💡 「セキュラー」と「エデュケーション」をそれぞれはっきりと発音し、「エデュケーション」の「ケイ」の部分に最も強いアクセントを置きます。'secular' の最初の音節にも副次的な強勢があります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
学校・教育政治・行政法律社会問題歴史・文化国際関係哲学・思想

構成単語

意味

宗教的要素を含まない教育。特定の宗教の教義や指導から分離され、科学的、論理的思考、および普遍的な知識や価値観に基づいた教育システムを指します。

"An educational system or approach that is entirely separate from religious instruction and doctrine, focusing on science, reason, critical thinking, and non-sectarian principles. It aims to provide instruction that is free from religious bias or promotion."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、国家と宗教の分離が原則となる国や社会において、公教育のあり方を議論する際によく用いられます。特定の宗教的信条に偏らず、多様な文化的・宗教的背景を持つ全ての生徒が平等に学べる環境を提供することを目的としています。非常にフォーマルな文脈や、政治、法律、社会学、教育学といった学術的な議論で頻繁に登場します。客観性、公平性、普遍性を重んじるニュアンスが含まれます。日常会話で使われることはほとんどありません。

例文

Many democratic countries uphold the principle of secular education in their public school systems.

フォーマル

多くの民主主義国家は、公立学校制度において世俗教育の原則を支持しています。

Secular education aims to foster critical thinking skills without religious indoctrination.

フォーマル

世俗教育は、宗教的な教化なしに批判的思考能力を育むことを目指しています。

The debate over the role of secular education versus religious schooling is ongoing in some regions.

フォーマル

世俗教育と宗教学校教育の役割に関する議論は、一部の地域で継続しています。

Japan's education system is largely based on secular principles, emphasizing universal values.

フォーマル

日本の教育制度は、普遍的価値を重視する世俗的な原則に大きく基づいています。

Advocates for secular education emphasize inclusivity and respect for diverse viewpoints.

フォーマル

世俗教育の提唱者は、包括性と多様な視点への尊重を強調します。

This new policy reinforces the commitment to secular education across all public institutions.

フォーマル

この新しい政策は、全ての公的機関における世俗教育へのコミットメントを強化するものです。

A key pillar of a modern democratic society is often considered to be robust secular education.

フォーマル

現代の民主主義社会の重要な柱の一つは、堅固な世俗教育であるとみなされることが多いです。

Some parents prefer secular education to ensure their children are exposed to a broad range of non-religious perspectives.

フォーマル

一部の親は、子どもたちが幅広い非宗教的な視点に触れることを確実にするために、世俗教育を好みます。

In France, laïcité, which ensures secular education, is a fundamental aspect of public life.

フォーマル

フランスでは、世俗教育を保証するライシテが公共生活の根幹をなしています。

The importance of secular education is frequently discussed in human rights and freedom of thought contexts.

フォーマル

世俗教育の重要性は、人権や思想の自由の文脈で頻繁に議論されます。

類似表現との違い

public educationフォーマル

「public education」は一般に公立学校で提供される教育を指し、多くの場合、宗教的な中立性を持つことを目指しますが、その定義や実践は国や地域によって異なります。必ずしも厳密に宗教的要素を排除する「secular education」と同義ではありません。「secular education」は教育の内容が宗教から分離されている点を強調します。

「non sectarian education」は特定の宗派に属さない教育を意味し、複数の宗教を教えたり、一般的な宗教的価値観や倫理を扱ったりする場合があります。一方、「secular education」は宗教そのものから切り離され、いかなる宗教的教義も含まない非宗教的な教育を指します。より厳密な宗教的排除のニュアンスがあります。

state educationフォーマル

「state education」は政府によって運営・資金提供される教育を指します。多くの国では「state education」が「secular education」の原則に則っていますが、国によっては公立学校で宗教教育が必修とされている場合もあります。したがって、概念の焦点が異なり、「state education」は運営主体、「secular education」は教育内容の性質に焦点を当てています。

よくある間違い

Many countries promote religious education as a means of maintaining neutrality.
Many countries promote secular education as a means of maintaining neutrality.

「religious education」は宗教教育そのものを指し、中立性とは相反する概念です。宗教から切り離された中立的な教育を指す場合は「secular education」が適切です。

The new curriculum is a secularized education.
The new curriculum is a secular education.

「secularized education」は「世俗化された教育」という、変化の過程やその結果を強調するニュアンスがあります。「secular education」は、元々宗教に根ざしていないか、宗教から完全に分離された教育システムや方針そのものを指す際に使われます。

学習のコツ

  • 💡「secular」が「世俗の、宗教と関係のない」という意味であることをしっかり覚えましょう。
  • 💡対義語の「religious education」(宗教教育)とセットで覚えると、それぞれの意味の違いや文脈がより明確になります。
  • 💡政治、社会、歴史、哲学、教育学などのニュースや論文でよく登場する表現なので、関連するトピックを読む際に意識すると良いでしょう。
  • 💡「secular state」(世俗国家)や「secular society」(世俗社会)など、他の「secular」を使った複合語も一緒に学ぶと、理解が深まります。

対話例

教育改革に関する委員会での議論

A:

We need to ensure that the new curriculum truly embodies the principles of secular education.

新しいカリキュラムが真に世俗教育の原則を体現していることを確実にする必要があります。

B:

Indeed. Maintaining religious neutrality and inclusivity is crucial for all students.

全くその通りです。宗教的中立性と包括性を維持することは、全ての生徒にとって極めて重要です。

国際会議での各国の教育制度に関するプレゼンテーション

A:

In our country, secular education is a foundational pillar of the public school system, ensuring equal opportunities for all children.

我が国では、世俗教育は公立学校制度の基盤となる柱であり、全ての子どもたちに平等な機会を保証しています。

B:

That's a similar approach to what we have, aiming to cultivate a diverse and critical-thinking citizenry.

それは私たちの国のアプローチと似ており、多様で批判的思考力を持つ市民を育成することを目指しています。

Memorizeアプリで効率的に学習

secular education を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習