意味
規模を拡大すること、縮小すること、調整すること
登攀(とうはん)、よじ登ること
(魚の)鱗取り、(歯の)歯石除去
規模を拡大している、縮小している、調整している、登っている、よじ登っている、鱗を取っている、歯石を除去している
発音
/ˈskeɪlɪŋ/
SCAling
💡 「ス」は息を漏らすように、舌先を上の歯茎に近づけて発音します。日本語の「ス」のように母音が入らないように注意しましょう。「エイ」は「エ」から「イ」へ滑らかに変化させる二重母音です。最後の「-ing」は、口を少し開け、舌の奥を上あごに近づけて鼻から音を出すように発音します。
例文
Scaling the mountain was tough.
その山を登るのは大変でした。
The company is scaling rapidly.
その会社は急速に成長しています。
Scaling walls requires skill.
壁をよじ登るには技術が必要です。
Scaling fish is messy work.
魚の鱗を取るのは面倒な作業です。
He’s scaling for the challenge.
彼はその挑戦のために準備しています。
Scaling new heights is exciting.
新たな高みに挑むのはワクワクします。
Are you still scaling that wall?
まだあの壁を登っているの?
Scaling up production is key.
生産拡大が鍵です。
We are scaling down operations.
業務を縮小しています。
Scaling costs became vital.
コスト削減が不可欠になりました。
変形一覧
文法的注意点
- 📝「scaling」は動詞「scale」の現在分詞や動名詞として使われます。動名詞の場合、文中で名詞として機能します。
- 📝「scaling up」や「scaling down」のように、前置詞を伴って特定の意味を持つ句動詞としてよく使われます。
- 📝「scaling」は不可算名詞として扱われることが多く、複数形はありません。「a scaling」のような使い方も一般的ではありません。
使用情報
よくある間違い
「規模を大きくする」という動詞的な意味合いで使う場合、「scale」だけでは不十分です。「scale up」や「increase the scale」のように、動詞句として使うのが自然です。「The scale is bigger」は単に「規模が大きい」という状態を表します。
「scaling」は「規模を拡大する」という意味でよく使われますが、このプロセスは通常困難を伴うため、ポジティブな文脈では「isn't easy」のように否定形や挑戦を表す言葉と共に使われることが多いです。安易に「easy」とは言いません。
派生語
語源
📚 「scaling」は動詞「scale」の現在分詞・動名詞で、その動詞の語源は大きく分けて二つあります。一つは古フランス語の「escale」(鱗、貝殻)に由来し、魚の鱗を取る意味につながります。もう一つはラテン語の「scala」(はしご、階段、尺度)に由来し、登る、測る、規模を調整するといった意味に発展しました。これらの異なる語源が現代の「scaling」の多様な意味合いを形作っています。
学習のコツ
- 💡「scaling up」は拡大、「scaling down」は縮小とセットで覚えましょう。
- 💡ビジネスやIT分野では「スケーリング」とカタカナ語としても使われ、特にシステムや事業の規模拡大を指します。
- 💡魚の鱗を取る、山を登る、歯石除去など、具体的な動作を表す意味もあることを理解しましょう。
- 💡動詞「scale」の現在分詞・動名詞として使われることが多いです。
Memorizeアプリで効率的に学習
scaling を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。