reviewable document
発音
/rɪˈvjuːəbl ˈdɒkjumənt/
reVIEWable DOCument
💡 「レビューアブル」の「ビュー」と「ドキュメント」の「ドキュ」をそれぞれ強く発音します。全体的に硬い響きを持つ表現です。
使用情報
構成単語
意味
審査対象文書、レビュー可能な文書、検討を要する文書。特に、公式な承認、評価、または監査のために提出される書類や資料を指します。
"A document that is subject to examination, evaluation, or official inspection, typically for approval, compliance, or quality assurance in a formal context."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、法律、学術、行政、技術開発といった非常にフォーマルで専門的な文脈で使用されます。ある文書が、特定の基準や要件に基づいて第三者によって評価される必要があるという、客観的で中立的な状況を示します。個人的な感想や意見を述べる際ではなく、プロセスや手順の一部として、または公式な手続きの中で使われることがほとんどです。ネイティブスピーカーにとっては、専門性と厳密さを伴う表現として認識されます。
例文
All project proposals must be submitted as reviewable documents by the deadline.
すべてのプロジェクト提案書は、締め切りまでに審査対象文書として提出されなければなりません。
The legal team confirmed that the contract draft is a fully reviewable document.
法務チームは、契約書の草案が完全に審査可能な文書であることを確認しました。
For regulatory compliance, every change log needs to be a reviewable document.
規制遵守のため、すべての変更履歴は審査対象文書である必要があります。
We need to ensure that the technical specifications are reviewable documents for the client.
技術仕様書がクライアントにとって審査可能な文書であることを確認する必要があります。
The audit process requires all financial statements to be reviewable documents.
監査プロセスでは、すべての財務諸表が審査対象文書であることが求められます。
The court designated these records as reviewable documents for the ongoing case.
裁判所は、これらの記録を進行中の訴訟における審査対象文書として指定しました。
Students' master theses are considered reviewable documents by the academic committee.
学生の修士論文は、学術委員会によって審査対象文書とみなされます。
Our quality assurance policy dictates that all design documents are reviewable documents.
当社の品質保証方針により、すべての設計文書は審査対象文書とされています。
Before approval, the safety protocol document must be a reviewable document.
承認前に、安全手順書は審査対象文書である必要があります。
類似表現との違い
「reviewable document」はその文書が審査される「性質」を持つことを指す形容詞句ですが、「document for review」は「審査のための文書」という意味で、具体的な目的や状態をより直接的に示します。文法的にはどちらも使えますが、「reviewable document」の方が専門的で簡潔な表現として認識されます。
「draft document」はまだ最終承認されておらず、変更や改訂の可能性がある「草稿」を意味します。「reviewable document」は審査の対象であることは示しますが、必ずしも草稿であるとは限りません。最終版が審査される場合もあります。
「official document」は公的な、正式な文書全般を指し、その文書が持つ権威や正当性を強調します。「reviewable document」は、その文書が審査されるという機能や要件に焦点を当てています。すべての「reviewable document」が「official document」であるとは限りませんし、その逆もまた然りです。
よくある間違い
`reviewable`は形容詞なので、動詞のようには使えません。動詞として「〜を審査する」と言いたい場合は`review`を使います。
`reviewable`は形容詞なので、単独で名詞のように使うことは稀です。名詞として使う場合は`reviewable item`や`reviewable document`のように、後に名詞を続けます。
学習のコツ
- 💡「reviewable」が形容詞であり、「document」にかかることを理解しましょう。
- 💡ビジネスや法律、技術といった専門分野の文書で特によく使われる表現です。
- 💡「-able」で「〜できる、〜されるべき」という意味合いを持つことを意識すると覚えやすいです。
対話例
プロジェクトの進捗会議で、次のステップについて話し合っています。
A:
Is the revised project plan considered a reviewable document yet?
改訂されたプロジェクト計画書は、もう審査対象文書とみなされますか?
B:
Yes, it has been uploaded to the system and is ready for the team's review.
はい、システムにアップロードされており、チームのレビュー準備が整っています。
Memorizeアプリで効率的に学習
reviewable document を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。