revenue from imposts
発音
/ˌrɛvənjuː frəm ˈɪmpɒsts/
REV-enue from IM-posts
💡 「revenue(レヴェニュー)」の最初の音節と、「imposts(インポスツ)」の最初の音節にそれぞれ強勢を置きます。「imposts」は聞き慣れない単語かもしれませんが、クリアに発音することでプロフェッショナルな印象を与えます。
使用情報
構成単語
意味
課徴金(特に税金や関税)からの歳入、税収。政府などが課す税金や料金によって得られる収入を指します。
"The income or revenue collected by a government or other authority through taxes, duties, or other forms of levies or charges, particularly those imposed on goods or services."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、政府や公的機関が国民や企業に課す税金(特に輸入税や関税など)から得られる収入を指す非常に専門的かつフォーマルな表現です。経済学、財政学、法律、国際貿易の文脈で使われることがほとんどで、日常会話で耳にすることはまずありません。公的な文書、学術論文、報道記事などで、特定の税金の種類に言及する際に用いられます。中立的で客観的な事実を述べる際に使われ、感情的なニュアンスは含まれません。
例文
The government aims to increase revenue from imposts to fund public infrastructure projects.
政府は公共インフラプロジェクトに資金を供給するため、課徴金による歳入増加を目指しています。
Analysis shows a steady decline in revenue from imposts due to decreased international trade.
分析によると、国際貿易の減少により、課徴金からの歳入が着実に減少していることが示されています。
Experts debated the ethical implications of relying heavily on revenue from imposts for social welfare programs.
専門家たちは、社会福祉プログラムのために課徴金からの歳入に大きく依存することの倫理的含意について議論しました。
The finance minister emphasized the importance of stable revenue from imposts for fiscal stability.
財務大臣は、財政の安定のために課徴金による安定した歳入の重要性を強調しました。
Historical records indicate that revenue from imposts was a primary source of funding for ancient empires.
歴史的記録は、古代帝国にとって課徴金からの歳入が主要な資金源であったことを示しています。
Measures were implemented to ensure transparency in the collection of revenue from imposts.
課徴金からの歳入徴収における透明性を確保するための措置が実施されました。
A significant portion of the national budget is derived from revenue from imposts.
国家予算の大部分は、課徴金からの歳入に由来しています。
The new trade agreement is expected to impact the nation's revenue from imposts.
新しい貿易協定は、国の課徴金からの歳入に影響を与えると予想されます。
類似表現との違い
「tax revenue」は「税収」を意味し、より一般的な表現です。あらゆる種類の税金からの収入を指すことができます。「revenue from imposts」は特に「imposts」(輸入税、関税、その他の課徴金)に限定された、より専門的で古めかしい響きがあります。
「customs duties」は「関税」に特化した表現であり、輸入品に課される税金のみを指します。「revenue from imposts」は関税だけでなく、その他の一般的な課徴金(税金)も含む可能性がありますが、文脈によっては関税を強く意識させることもあります。
「government income」は「政府収入」と訳され、税金、国有資産の売却益、罰金など、政府が得るあらゆる種類の収入を指す非常に広範な用語です。「revenue from imposts」は、その政府収入の特定の源泉(課徴金)に焦点を当てています。
「fiscal revenue」は「財政収入」を意味し、政府の財政活動によって得られる収入全般を指します。「revenue from imposts」と同様にフォーマルな文脈で使われますが、「fiscal revenue」はより広範な財政的視点を含みます。
よくある間違い
「〜からの収入」を表現する際には、原因や源泉を示す前置詞「from」を使用するのが自然です。「of」を使うと「impostsの収入」となり、意味合いが変わってしまいます。
「tax」は可算名詞であり、一般的な税金全般を指す場合は複数形「taxes」を使用するか、または複合名詞「tax revenue」とするのが適切です。
学習のコツ
- 💡「imposts」は一般的な税金よりも、輸入税や特定の課徴金など、より専門的な「税」を指す際に使われます。
- 💡このフレーズは、経済学、法律、財政の分野で特に使われる専門用語として認識しておきましょう。
- 💡日常会話ではほとんど使われないため、聞いたり使ったりする機会は限られます。
対話例
経済政策に関する政府関係者間の会議
A:
Our latest economic report indicates a slight decrease in revenue from imposts this quarter.
最新の経済報告によると、今四半期の課徴金からの歳入がわずかに減少しています。
B:
Yes, we need to analyze if this trend is due to reduced trade volume or changes in tariff structures.
ええ、この傾向が貿易量の減少によるものなのか、それとも関税構造の変化によるものなのかを分析する必要がありますね。
国際経済フォーラムでのプレゼンテーション
A:
Many developing nations rely heavily on revenue from imposts for their national budget.
多くの発展途上国は、国家予算を課徴金からの歳入に大きく依存しています。
B:
Indeed. Diversifying income sources is crucial for long-term economic stability in such regions.
確かに。そのような地域では、長期的な経済安定のために収入源を多様化することが不可欠です。
Memorizeアプリで効率的に学習
revenue from imposts を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。