reveal a flaw

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/rɪˈviːl ə flɔː/

reVEAL a FLAW

💡 revealは「リヴィール」と発音し、flawは「フロー」と発音します。flawのfは上の歯で下唇を軽く噛んで出す音です。フレーズ全体では、動詞の'reveal'と名詞の'flaw'の両方にアクセントが置かれ、特に'flaw'に強いアクセントが来ることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスIT・技術科学製品開発メディア・ジャーナリズム法律社会問題

構成単語

意味

(隠れた)欠陥や弱点を明らかにする、露呈させる。

"To show or make apparent a defect, imperfection, or weakness in something or someone, often something that was previously hidden or unnoticed."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある物事や人物に隠されていた、あるいは気づかれていなかった欠陥、弱点、不備が表面化する、あるいは意図せず明らかになる状況で使われます。単に「見つける」だけでなく、「露呈する」「暴露する」といったニュアンスを含みます。客観的な分析や報告の文脈でよく用いられ、特にビジネス、技術、学術分野で頻繁に登場します。フォーマル度はニュートラルからややフォーマルで、ネガティブな側面や改善点に焦点を当てる際にネイティブが自然に使う表現です。

例文

The software update inadvertently revealed a flaw in the system's security.

ビジネス

ソフトウェアのアップデートが、意図せずシステムセキュリティの欠陥を露呈させてしまいました。

His poor performance in the final exam revealed a flaw in his study method.

カジュアル

彼の期末試験でのひどい成績は、彼の学習方法に欠点があることを示しました。

Further investigation revealed a design flaw in the bridge's construction.

フォーマル

さらなる調査により、橋の建設に設計上の欠陥があることが明らかになりました。

The stress of the deadline revealed a flaw in the team's communication process.

ビジネス

締め切りのストレスが、チームのコミュニケーションプロセスにおける欠点を浮き彫りにしました。

Critics quickly revealed a flaw in the politician's new economic plan.

フォーマル

批評家たちは、その政治家の新たな経済計画の欠陥を迅速に指摘しました。

The test results revealed a critical flaw in the product's safety features.

ビジネス

テスト結果は、製品の安全機能に重大な欠陥があることを明らかにしました。

Talking to him for a while revealed a subtle flaw in his seemingly perfect argument.

カジュアル

彼と少し話しているうちに、一見完璧に見えた彼の主張に微妙な欠点があることが分かりました。

Despite extensive testing, a hidden flaw was revealed only after mass production began.

ビジネス

広範囲なテストにもかかわらず、隠れた欠陥は量産開始後に初めて明らかになりました。

Her brief moment of hesitation revealed a flaw in her confident demeanor.

カジュアル

彼女のわずかなためらいが、自信に満ちた態度の中にあった弱点を露呈させました。

The experiment unexpectedly revealed a fundamental flaw in the prevailing theory.

フォーマル

その実験は、予期せず支配的な理論における根本的な欠陥を明らかにしました。

類似表現との違い

「弱点を露呈する」という意味で、具体的な「欠陥」というよりは、システムや戦略、人物などの「弱さ」全般を指す場合に使われます。隠されていたものが意図的に、あるいは結果的に明るみに出るニュアンスは共通しています。

「欠陥を発見する」という意味で、調査や探求の末に何かを見つけ出す、という能動的な行為のニュアンスが強いです。'reveal a flaw' が「明らかになる」という受動的なニュアンスも含むのに対し、こちらは「暴く」という意図的な行動を指すことが多いです。

「問題を特定する」という意味で、'flaw'(欠陥)よりも一般的な「問題」全般に使うことができます。フォーマル度は同程度ですが、'flaw'が「本質的な不完全さ」を指すのに対し、'problem'はより広範な課題を意味します。

「短所を浮き彫りにする、強調する」という意味です。単に欠点が見つかるだけでなく、その欠点に意図的に注意を向けさせるニュアンスが強いです。議論の中で弱点を指摘する際に使われます。

よくある間違い

reveal a flaw of the system
reveal a flaw in the system

「〜の欠陥」と言う場合、'flaw in' の形が一般的です。'of' を使うと意味は通じることもありますが、'in' の方が自然で洗練された表現です。'in' は「〜の中に存在する欠陥」というニュアンスを持ちます。

show a flaw
reveal a flaw

'show a flaw' も間違いではありませんが、'reveal a flaw' の方が「隠されていたものが明らかになる」というニュアンスを強く持ち、より適切です。'show' は単純に「見せる」という意味合いが強く、文脈によってはカジュアルに聞こえる可能性があります。

reveal a fault
reveal a flaw

'flaw'と'fault'は似ていますが、'flaw'は「本質的な欠陥、傷」を指すのに対し、'fault'は「責任、落ち度、間違い」や「些細な欠点」を指すことが多いです。文脈によっては'fault'でも良いですが、システムの「欠陥」を話す場合は'flaw'がより適切です。

学習のコツ

  • 💡「欠陥」だけでなく、「弱点」「不備」「不完全な点」など、より広い意味で使えることを理解しましょう。
  • 💡特に製品レビュー、システム分析、研究報告など、客観的な分析や報告の場面で非常に役立つ表現です。
  • 💡「隠されていたものが表面化する」というニュアンスを意識すると、他の類似表現との違いが分かりやすくなります。
  • 💡文脈に応じて、'a critical flaw'(重大な欠陥)や 'a fundamental flaw'(根本的な欠陥)のように形容詞を加えて使うと、より具体的な情報を伝えられます。

対話例

新製品のテスト結果について、上司と部下が話している場面

A:

How did the latest stress test go for the new gadget?

新しいガジェットの最新のストレステストはどうでしたか?

B:

It went mostly well, but it did reveal a flaw in the battery's cooling system under extreme conditions.

概ね良好でしたが、極限条件下でバッテリーの冷却システムに欠陥があることが明らかになりました。

プロジェクトの進捗会議で、計画の問題点について議論している場面

A:

We need to address why we're behind schedule. What's the main issue?

なぜスケジュールが遅れているのか、原因に対処する必要があります。主な問題は何ですか?

B:

The initial project proposal inadvertently revealed a flaw in our resource allocation strategy, which is now causing bottlenecks.

最初のプロジェクト提案で、意図せずリソース配分戦略に欠陥があることが明らかになり、それが現在ボトルネックを引き起こしています。

Memorizeアプリで効率的に学習

reveal a flaw を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習