/ˌriːtrænzˈmɪt ˈdeɪtə/
retransMIT DAta
「retransmit」は「リィートランスミット」のように発音し、特に「-mit」の部分を強く意識しましょう。「data」は「デェイタ」のように発音します。全体的に技術的な響きがあります。
"To send data again, especially when the initial transmission failed, was incomplete, or needs to be resent for verification or update purposes."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主にIT、通信、エンジニアリングといった技術的な文脈で使用されます。データの初回送信が失敗したり、破損したり、あるいは特定のプロトコルやシステム要件に従って再び送る必要がある場合に用いられます。非常にフォーマルで客観的な表現であり、個人的なコミュニケーションで使われることはほとんどありません。ネイティブはこの表現を聞くと、技術的な正確性と専門性を伴う状況だと認識します。エラー回復、システムの冗長性、またはデータ同期などのシナリオで頻繁に登場します。
The system will automatically retransmit data packets if an error is detected.
エラーが検出された場合、システムは自動的にデータパケットを再送信します。
We need to retransmit data from the sensor to ensure accuracy.
正確性を確保するため、センサーからのデータを再送信する必要があります。
Due to network congestion, some critical data failed to transmit and must be retransmitted.
ネットワークの混雑により、一部の重要なデータが送信に失敗したため、再送信しなければなりません。
The server is configured to retransmit data segments that were not acknowledged by the client.
サーバーは、クライアントによって確認応答されなかったデータセグメントを再送信するように設定されています。
Please retransmit data for the entire batch to resolve the synchronization issue.
同期問題を解決するため、バッチ全体のデータを再送信してください。
The protocol specifies when and how to retransmit data in case of packet loss.
プロトコルは、パケット損失の場合にいつ、どのようにデータを再送信するかを規定しています。
Engineers are working to identify why the device is failing to retransmit data correctly.
エンジニアたちは、なぜデバイスがデータを正しく再送信できないのかを特定しようとしています。
We will retransmit data to the backup server if the primary connection goes down.
プライマリ接続がダウンした場合、バックアップサーバーへデータを再送信します。
After updating the firmware, it's essential to retransmit data to verify system integrity.
ファームウェアの更新後、システムの整合性を確認するためにデータを再送信することが不可欠です。
The command 'RETRANSMIT DATA' initiates the resending process.
「RETRANSMIT DATA」コマンドは再送信プロセスを開始します。
「resend data」もデータを再送するという意味ですが、「retransmit data」よりも一般的で、技術的な専門性はやや低いです。個人的なメールや文書でファイルを送り直す場合など、より広範な文脈で使われます。
これは最も直接的で簡単な表現で、「データをもう一度送る」という意味です。技術的な文脈でも使用できますが、「retransmit data」ほど専門的・公式な響きはありません。
「retry transmission」は、データの「送信を再試行する」という動作そのものに焦点を当てた表現です。データを再送信する結果として「再試行」が行われることが多いですが、ニュアンスが異なります。
「retransmit」には既に「再び送る」という意味の「re-」が含まれているため、「again」をつけると冗長になります。重複を避けて「retransmit data」が適切です。
「retransmission」は「再送信」という名詞であり、「データ」と組み合わせる場合は「data retransmission」(データの再送信)となります。「retransmit data」は「データを再送信する」という動詞句です。
A:
The log shows a packet loss during the last transfer. Should we retransmit data for that session?
ログによると、前回の転送中にパケットロスが発生しました。そのセッションのデータを再送信すべきでしょうか?
B:
Yes, we must retransmit data to maintain data integrity. Let's initiate it now.
はい、データ整合性を維持するためには、データを再送信する必要があります。今すぐ開始しましょう。
A:
The network connection has been restored. We need to retransmit data that was pending during the outage.
ネットワーク接続が復旧しました。障害中に保留になっていたデータを再送信する必要があります。
B:
Understood. I'll prioritize the critical system logs to retransmit data first.
承知いたしました。まず、重要なシステムログのデータ再送信を優先します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード