remarkable accomplishment

コロケーション英検準1級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/rɪˈmɑːrkəbl əˈkɑːmplɪʃmənt/

riMARkable accomPLISHment

💡 remarkableの『マー』とaccomplishmentの『プリッ』に強勢を置きます。それぞれの単語をはっきりと発音し、つなげて読むことで自然な響きになります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育科学芸術・文化スポーツ歴史日常会話

構成単語

意味

注目すべき功績、驚くべき達成、特筆すべき業績

"An achievement or success that is notably impressive, extraordinary, or worthy of special attention because of its scale, difficulty, or impact."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単なる「成果」や「達成」を超え、その規模、難易度、あるいは影響力において非常に優れている、驚くべき、あるいは特筆すべきであると強調したいときに使用されます。個人の努力の結果としての偉業から、企業や国の歴史的な成功まで、幅広い文脈で使われますが、常に賞賛や感嘆の念が込められています。フォーマルな場面や、公式な評価、あるいは深い尊敬の念を表す際に特に適しています。ネイティブは、心から感銘を受けたり、その達成が並外れたものであると感じた場合にこの表現を使います。

例文

Winning the Nobel Prize is undoubtedly a remarkable accomplishment.

フォーマル

ノーベル賞を受賞することは、間違いなく特筆すべき功績です。

The team's development of a new sustainable energy source was a remarkable accomplishment.

ビジネス

そのチームによる新しい持続可能なエネルギー源の開発は、驚くべき達成でした。

Completing the solo expedition across the Arctic was a truly remarkable accomplishment.

フォーマル

北極単独横断の探検を成し遂げたことは、まさに驚くべき功績でした。

Her ability to master three languages by the age of ten is a remarkable accomplishment.

カジュアル

彼女が10歳までに3つの言語を習得したことは、注目すべき達成です。

The company's rapid expansion into new markets is a remarkable accomplishment given the current economic climate.

ビジネス

現在の経済状況を考えると、その企業の新規市場への急速な拡大は目覚ましい業績です。

The construction of the bridge in such a short time was a remarkable accomplishment.

ビジネス

あれほどの短期間での橋の建設は、驚くべき偉業でした。

For a first-time author, selling over a million copies is a truly remarkable accomplishment.

カジュアル

新人作家としては、100万部以上を売り上げたのは本当に注目すべき功績です。

His philanthropic efforts, establishing schools in developing countries, represent a remarkable accomplishment.

フォーマル

発展途上国に学校を設立した彼の慈善活動は、特筆すべき功績を表しています。

Developing a vaccine in less than a year was a remarkable accomplishment for the scientific community.

ビジネス

1年未満でワクチンを開発したことは、科学界にとって驚くべき功績でした。

Even finishing the marathon at my age felt like a remarkable accomplishment.

カジュアル

この歳でマラソンを完走できただけでも、私にとっては目覚ましい達成だと感じました。

類似表現との違い

「impressive achievement」は「印象的な達成」という意味で、「remarkable accomplishment」よりも少し柔らかく、幅広い状況で使えます。達成が非常に優れていることを認めつつも、「remarkable」が持つような「並外れた」「驚くべき」といった強いニュアンスはやや控えめです。より日常的な会話やビジネスシーンでも使われやすいです。

「significant accomplishment」は「重要な功績」という意味で、その達成が持つ「重要性」や「影響力」に焦点を当てます。「remarkable」が「驚き」や「非凡さ」を強調するのに対し、「significant」はその結果がもたらす意味合いや価値に重きを置きます。

「outstanding achievement」は「傑出した達成」という意味で、特にその分野や集団の中で非常に優れており、際立っていることを強調します。「remarkable」と同様に強い賞賛を表しますが、「outstanding」は「他よりも抜きん出ている」という比較のニュアンスがより強いです。

「great success」は「大成功」という意味で、達成した結果の良さや規模を広く表す一般的な表現です。「remarkable accomplishment」が特定の功績や偉業を指すのに対し、「great success」はプロジェクト全体や事業の結果など、より広範な「成功」を指すことが多いです。

よくある間違い

remarkably accomplishment
remarkable accomplishment

「remarkable」は名詞「accomplishment」を修飾する形容詞です。「remarkably」は副詞なので、「remarkably good」のように動詞や形容詞を修飾する際に使います。

a remarkable achieve
a remarkable accomplishment / a remarkable achievement

「achieve」は動詞であり、名詞としては「achievement」を使います。「accomplishment」も名詞で、どちらも正しいですが、文法的に名詞の形にする必要があります。

学習のコツ

  • 💡「remarkable」は「注目に値する」「驚くべき」といった意味を持つ形容詞で、ポジティブな文脈で使うのが一般的です。
  • 💡「accomplishment」は「達成」「偉業」「功績」といった意味で、努力の結果として成し遂げられたポジティブな成果を指します。
  • 💡このフレーズは、特に他者の功績を称賛したり、歴史的な出来事や科学的発見など、大きな成果を語る際に非常に効果的です。
  • 💡類似表現(impressive achievementなど)との使い分けを意識すると、表現の幅が広がります。より強い感嘆や賞賛を表す際に「remarkable accomplishment」を選びましょう。

対話例

社内の年次表彰式でのスピーチ

A:

I'd like to highlight Dr. Sato's pioneering research. Her work on sustainable materials is truly a remarkable accomplishment.

佐藤博士の先駆的な研究に焦点を当てたいと思います。持続可能な素材に関する彼女の研究は、まさに驚くべき功績です。

B:

Indeed. It has opened new avenues for our entire industry.

本当にそうです。それは我々の業界全体に新たな道を切り開きました。

友人と歴史的な出来事について話している時

A:

The construction of the Panama Canal was an engineering marvel, wasn't it?

パナマ運河の建設は、工学上の驚異でしたよね?

B:

Absolutely. It stands as a remarkable accomplishment of human ingenuity and perseverance.

全くその通りです。それは人間の創意工夫と忍耐力の特筆すべき功績として残っています。

Memorizeアプリで効率的に学習

remarkable accomplishment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習