remain lucid

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/rɪˈmeɪn ˈluːsɪd/

reMAIN LUcid

💡 「リメイン」と「ルーシッド」と発音します。「リメイン」の「メイン」と「ルーシッド」の「ルー」に強勢を置いて、はっきりと発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
医療・健康介護・福祉日常会話ニュース・報道科学・研究法律

構成単語

意味

意識がはっきりしている状態を保つ、明晰さを維持する。特に、高齢や病気などで意識が混濁しがちな状況で、思考力や理解力を維持することを指します。

"To continue to be able to think clearly and understand what is happening, especially when old, ill, or under the influence of medication; to maintain one's mental clarity and coherence."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に高齢者や病気の人など、認知能力や意識が失われがちな状況において、精神的な明晰さが保たれている状態を表現する際に用いられます。意識がはっきりしていることへの安堵感や、その状態を願う気持ちが込められることが多いです。医療、介護、ニュース報道、学術的な文脈でよく見聞きしますが、家族や友人の健康状態について話す日常会話でも使われます。比較的ニュートラルからフォーマルな印象を与え、品位を保った表現としてネイティブに認識されます。

例文

My grandmother is 90, but she still remains lucid and tells great stories.

カジュアル

私の祖母は90歳ですが、まだ意識がはっきりしていて、素晴らしい話をしてくれます。

Even after the accident, he managed to remain lucid enough to give the police a description.

カジュアル

事故の後でさえ、彼は警察に状況説明ができるほど明晰さを保っていました。

It's amazing how some elderly people can remain lucid well into their nineties.

カジュアル

90代になっても明晰さを保ち続けることができる高齢者がいるのは驚きです。

I hope I can remain lucid as I get older, always remembering my loved ones.

カジュアル

私も年を取っても、愛する人たちのことを忘れずに明晰さを保てたらと願っています。

She was groggy from the medication, but tried hard to remain lucid during the doctor's visit.

カジュアル

彼女は薬でぼんやりしていましたが、診察中にはっきりと受け答えしようと努めました。

The new drug aims to help patients with Alzheimer's disease remain lucid for a longer period.

ビジネス

この新薬は、アルツハイマー病の患者がより長く明晰さを保てるようにすることを目的としています。

During the board meeting, despite the heated debate, the CEO managed to remain lucid and guided the discussion effectively.

ビジネス

役員会議中、白熱した議論にもかかわらず、CEOは明晰さを保ち、効果的に議論を導きました。

Our research focuses on interventions that allow individuals to remain lucid in later life.

ビジネス

私たちの研究は、晩年に人々が明晰さを保つことを可能にする介入に焦点を当てています。

The patient's ability to remain lucid after the severe stroke was considered a remarkable recovery.

フォーマル

重い脳卒中の後も患者が明晰さを保つことができたのは、目覚ましい回復と見なされました。

Legal documents often require the signatory to be of sound mind and able to remain lucid during the process.

フォーマル

法的文書では、署名者が健全な精神状態であり、手続き中も明晰さを保てる能力があることがしばしば求められます。

Maintaining one's capacity to remain lucid throughout old age is a significant public health challenge.

フォーマル

老齢になっても明晰さを保つ能力を維持することは、公衆衛生上の重要な課題です。

類似表現との違い

`remain lucid` は「(自然な状態で)意識がはっきりしている状態を保つ」というニュアンスが強いのに対し、`maintain mental clarity` は「(努力して)精神的な明晰さを維持する」という、より意図的な行動や努力を強調する傾向があります。フォーマル度は同程度かやや高いです。

`remain lucid` が意識や思考の明晰さに焦点を当てるのに対し、`stay mentally sharp` は、より広い意味で「頭の回転が速い状態を保つ」「機敏さを維持する」ことを指します。特に高齢者の認知機能の維持に関して使われますが、一時的な状況にも使えます。`remain lucid`よりやや口語的です。

`remain lucid` は、意識が混濁しがちな状況での持続的な明晰さを指しますが、`keep clear headed` は、一時的な状況(睡眠不足、ストレス、薬の影響など)で「頭をすっきりさせておく」という、より口語的でカジュアルな表現です。

これはより医学的・専門的な表現で、脳の認知機能(記憶、思考、判断など)が失われずに維持されている状態を指します。`remain lucid` の「明晰さ」を、より科学的・専門的な「認知機能」という言葉で置き換えたものです。非常にフォーマルです。

よくある間違い

remain clearly
remain lucid

`remain` の後に続くのは、状態を表す形容詞(lucid)が適切です。`clearly` は副詞で「はっきりと」という意味ですが、動詞を修飾するため、この文脈では不自然です。

keep lucid
remain lucid

`keep lucid` も間違いではありませんが、`remain lucid` は「ある状態のままでいる」という持続性をより強調し、特に意識状態の維持に関して自然な表現です。`keep` も使えますが、`remain` の方が特定の文脈でより品位があると感じられます。

学習のコツ

  • 💡高齢者の健康状態や病気からの回復について話すときに使うと、非常に自然な英語表現です。
  • 💡`remain` の後に形容詞を続けるパターン(例: `remain calm`, `remain silent`)の一つとして覚えると良いでしょう。
  • 💡`lucid` は「明晰な」という意味で、思考や文章が分かりやすいことを指す場合にも使われます。例えば、「a lucid explanation(明快な説明)」のように使用できます。

対話例

高齢の親の健康状態について友人と話す

A:

How's your dad doing these days?

お父さん、最近どうしてる?

B:

He just turned 85, but he still manages to remain lucid. We're very grateful for that.

85歳になったばかりだけど、まだ意識がはっきりしているよ。本当にありがたいことだね。

医療従事者同士で患者の状態について話す

A:

The patient experienced some disorientation after the surgery.

患者様は手術後、一時的に見当識障害を起こされました。

B:

Yes, but she was able to remain lucid enough to answer our questions about her pain.

はい、しかし、痛みのことについて私たちの質問に答えられるほど、意識ははっきりされていました。

Memorizeアプリで効率的に学習

remain lucid を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習