/rɪˈleɪt biː tuː eɪ/
ri-LATE B to A
「relate」は「リレイト」のように発音し、「-late」の部分に最も強い強勢が来ます。文中の「B」や「A」にあたる具体的な単語にも、内容に応じて強勢が置かれることがあります。
"To find or show a connection between two or more things (B and A), often implying a logical, causal, or thematic link."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄(B)と別の事柄(A)の間に、論理的、因果的、または概念的なつながりを見出し、それを説明したり示したりする際に使われます。情報や概念を整理し、相互の関係性を明確にする思考プロセスやその結果を表現するのに非常に適しています。 **どんな場面で使うか:** 学術論文、ビジネスプレゼンテーション、分析報告、ニュース記事、あるいは日常会話での物事の関連性についての説明など、非常に幅広い場面で利用されます。特に、複雑な情報をシンプルに結びつけたい時や、原因と結果の関係を示したい時に有効です。 **どんな気持ちを表すか:** 客観的な事実や分析、理解を示すニュートラルな表現です。感情的なニュアンスはほとんどなく、論理的かつ理性的なコミュニケーションに適しています。 **フォーマル度:** 比較的フォーマルな文脈(ビジネス、学術)から一般的な会話まで幅広く使えます。論理的な関係を明確に説明する際に用いられることが多いため、知的な印象を与えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 論理的な思考や分析能力を示す表現として認識されます。何かを明確に説明しようとする話者の意図が伝わりやすく、説得力のあるコミュニケーションに貢献します。
It's difficult to relate his current behavior to his past actions.
彼の現在の行動を過去の行動と関連付けるのは難しいです。
Can you relate your personal experience to the broader social issue?
あなたの個人的な経験を、より広範な社会問題に関連付けて説明できますか?
Many people relate success to hard work, but talent also plays a role.
多くの人が成功を努力に関連付けますが、才能も一役買っています。
She couldn't relate the strange sound to anything she'd heard before.
彼女はその奇妙な音を、これまで聞いたどんなものとも関連付けることができませんでした。
He always tries to relate environmental problems to consumer choices.
彼は常に環境問題を消費者の選択に関連付けようとします。
We need to relate our sales figures to the effectiveness of our marketing campaign.
売上高とマーケティングキャンペーンの効果を関連付ける必要があります。
The presentation aims to relate recent economic trends to our company's future strategy.
このプレゼンテーションは、最近の経済動向を当社の将来の戦略に関連付けることを目的としています。
The research paper seeks to relate early childhood experiences to adult personality traits.
その研究論文は、幼少期の経験と成人の性格特性を関連付けようとしています。
It is imperative to relate the theoretical framework to empirical data for valid conclusions.
妥当な結論を導き出すためには、理論的枠組みを実証データに関連付けることが不可欠です。
The analyst attempted to relate the stock market fluctuations to global political events.
アナリストは株式市場の変動を世界的な政治情勢に関連付けようとしました。
「connect B to A」は「BをAに接続する、結びつける」という意味で、「relate B to A」と非常によく似ています。物理的な接続(例: ケーブルを接続する)から、概念的な関連性まで幅広く使えますが、「relate」の方がより抽象的・論理的な関連性を強調する傾向があります。
「associate B with A」は「BをAと結びつけて考える、連想する」という意味で、主観的な連想や習慣的な結びつきを指すことが多いです。「relate」が客観的・論理的な関連性を強調するのに対し、「associate」は個人的な経験や文化的な文脈に基づく関連性を指す傾向があります。
「link B to A」は「BをAに結びつける、連結させる」という意味で、「relate」や「connect」と非常に近いです。因果関係や直接的なつながりを強調する際に使われることが多く、より具体的な「鎖のようにつながる」イメージを持ちます。
「draw a parallel between B and A」は「BとAの間に類似点を見出す、比較する」という意味です。特定の共通点や類似性に基づいて関連付ける場合に用いる表現で、主に比較分析の文脈で使われます。「relate」よりも「類似点の強調」に焦点があります。
「BをAに関連付ける」という意味で使う場合、通常は前置詞「to」を使います。「with」も使われることがありますが、「to」の方がより一般的で、直接的な関連性を示します。特に客観的な分析では「to」が好まれます。
「AとBを関連付ける」という明確な関係を示すためには、「relate B to A」の構造が不可欠です。「and」を使うと、「事実と理論について話す」のような、関連付け以外の意味に解釈される可能性があります。
A:
How do we relate these new customer feedback results to our product development roadmap?
この新しい顧客フィードバック結果を、製品開発ロードマップとどのように関連付けますか?
B:
We need to analyze the common themes in the feedback and see how they relate to the features we're planning.
フィードバックの共通テーマを分析し、それが私たちが計画している機能にどう関連するかを見る必要がありますね。
A:
I can't quite understand why he made such a decision.
彼がなぜそんな決断をしたのか、よく理解できません。
B:
You have to relate his decision to the intense pressure he's been under recently.
彼の決断は、彼が最近置かれていた強いプレッシャーに関連付けて考える必要がありますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード