「rehabilitate」の類語・言い換え表現
rehabilitateの日本語での主な意味は、回復させる、再建する、または社会復帰させることです。動詞
rehabilitateより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
reinvigorate
(再活性化する)ニュアンス: 特にエネルギーや活力を再び注入することを指します。活動やプロジェクトに新しい生気を与える際に使われます。
The initiative aims to reinvigorate the local economy.
その取り組みは地域経済を再活性化することを目的としています。
They hope to reinvigorate interest in the arts.
彼らは芸術への関心を再活性化することを望んでいます。
rehabilitate
(回復させる、再建する)ニュアンス: 特に精神的または身体的な問題の改善を含む広範な意味を持ちます。社会復帰や治療に関連して使われます。
The program aims to rehabilitate former offenders.
そのプログラムは元の犯罪者を再社会化させることを目的としています。
Rehabilitation is crucial for those recovering from addiction.
リハビリテーションは依存症から回復する人々にとって重要です。
reestablish
(再設立する、再確立する)ニュアンス: 特に取り壊されたものや失われたものを再び設置または確立することを指します。関係や制度の復活に使われます。
They are working to reestablish trust within the team.
彼らはチーム内の信頼を再確立するために取り組んでいます。
The organization aims to reestablish its presence in the market.
その組織は市場での存在を再確立することを目指しています。
中立的な表現(9語)
restore
(回復させる、復元する)ニュアンス: 主に元の状態に戻すことを示します。物理的なものや状態を元に戻す時によく使われます。
The museum will restore the ancient artifacts.
博物館は古代の遺物を復元する予定です。
He worked hard to restore his health after the illness.
彼は病気の後、健康を取り戻すために一生懸命働きました。
recover
(回復する、取り戻す)ニュアンス: 主に健康や状態が元に戻ることを指します。病気や怪我からの回復に使われることが多いです。
She is expected to recover fully from her surgery.
彼女は手術から完全に回復する見込みです。
It takes time to recover from a loss.
喪失から回復するには時間がかかります。
renovate
(改装する、修復する)ニュアンス: 特に建物や部屋の更新や改善を指します。新しくすることに重きを置いています。
They plan to renovate the old library next year.
彼らは来年に古い図書館を改装する予定です。
The hotel was renovated to attract more guests.
そのホテルはより多くの客を引きつけるために改装されました。
rebuild
(再建する、再構築する)ニュアンス: 物理的な構造物やシステムを一から作り直すことを意味します。災害後の復興などでよく使用されます。
The city needs to rebuild after the earthquake.
その街は地震の後に再建する必要があります。
They had to rebuild their relationship after the conflict.
彼らは対立の後に関係を再構築する必要がありました。
revive
(蘇らせる、再生させる)ニュアンス: 特に何かを再び活性化させることを指し、文化や習慣などの再生にも使われます。
They are trying to revive traditional crafts.
彼らは伝統工芸を蘇らせようとしています。
The festival was revived after a long absence.
その祭りは長い間の不在の後に復活しました。
retrain
(再訓練する)ニュアンス: 特に新しいスキルや知識を習得するために再度訓練を行うことを指します。職業訓練などで使われます。
She had to retrain for her new job.
彼女は新しい仕事のために再訓練を受けなければなりませんでした。
The company offers programs to retrain employees.
その会社は従業員を再訓練するプログラムを提供しています。
refurbish
(改修する、再装備する)ニュアンス: 特に古いものを新しくするために手を加えることを意味します。家具や機器などによく使われます。
They plan to refurbish the old computers.
彼らは古いコンピュータを改修する予定です。
The hotel was refurbished to improve guest experience.
そのホテルは宿泊客の体験を改善するために改修されました。
heal
(癒す、治す)ニュアンス: 特に身体的または精神的な傷や病を癒すことを指します。医療や心理学に関連して使われます。
Time will heal your wounds.
時間があなたの傷を癒します。
Therapy can help heal emotional trauma.
セラピーは感情的なトラウマを癒すのに役立ちます。
mend
(修理する、直す)ニュアンス: 特に物理的なものを修理することを指します。衣服や小物の修繕によく使われます。
I need to mend my broken shirt.
壊れたシャツを直さなければなりません。
He mended the fence after the storm.
彼は嵐の後にフェンスを修理しました。
カジュアルな表現(3語)
fix
(修理する、直す)ニュアンス: 一般的な言葉で、物理的なものを修理することに使われます。カジュアルな場面でよく使われます。
Can you fix my bike?
私の自転車を直してもらえますか?
He fixed the computer issues quickly.
彼はコンピュータの問題をすぐに解決しました。
patch up
(応急処置をする、修復する)ニュアンス: 特に急いで修理することや、一時的な解決策を示します。カジュアルな場面で使われます。
We need to patch up the roof before the rain.
雨が降る前に屋根を応急処置する必要があります。
They patched up their friendship after the fight.
彼らは喧嘩の後に友情を修復しました。
revamp
(改訂する、刷新する)ニュアンス: 特に計画やデザインを新しく変更することを指します。ビジネスやプロジェクトでよく使われます。
The company decided to revamp its marketing strategy.
その会社はマーケティング戦略を刷新することに決めました。
They are planning to revamp the website.
彼らはウェブサイトを改訂する計画を立てています。