「regretfully」の例文集
regretfullyを使った30個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I regretfully missed the bus.
残念ながらバスに乗り遅れました。
場面: 友人との会話で
Regretfully, I can't join you tonight.
残念ながら、今夜は参加できません。
場面: SNSのメッセージで
She regretfully left the party early.
彼女は残念ながら早めにパーティーを離れました。
場面: 友人との会話で
I regretfully broke my promise.
残念ながら約束を破ってしまいました。
場面: 友人との会話で
Regretfully, I forgot to call you.
残念ながら、電話を忘れてしまいました。
場面: 友人へのメッセージで
I regretfully admitted my mistake.
残念ながら、自分の間違いを認めました。
場面: 友人との会話で
He regretfully canceled our plans.
彼は残念ながら私たちの計画をキャンセルしました。
場面: 友人との会話で
Regretfully, I lost the game.
残念ながら試合に負けました。
場面: ゲームについての会話で
ビジネス(7例文)
We regretfully inform you that the meeting is canceled.
残念ながら会議がキャンセルされたことをお知らせします。
場面: ビジネスメールで
I regretfully have to decline your invitation.
残念ながら招待をお断りしなければなりません。
場面: ビジネスメールで
He regretfully acknowledged his shortcomings in the report.
彼は報告書で自分の欠点を残念ながら認めました。
場面: 会議での発言で
The company regretfully has to lay off staff.
会社は残念ながら従業員を解雇しなければなりません。
場面: 社内通知で
We regretfully had to change our plans due to unforeseen circumstances.
予期しない事情により、残念ながら計画を変更せざるを得ませんでした。
場面: 会議での発表で
He regretfully explained the reasons for the delay.
彼は遅れの理由を残念ながら説明しました。
場面: クライアントとの会話で
Regretfully, I cannot provide further assistance.
残念ながら、これ以上の支援はできません。
場面: 顧客サポートで
フォーマル(7例文)
We regretfully acknowledge the loss of a great leader.
偉大なリーダーを失ったことを残念ながら認めます。
場面: 公式なスピーチで
The organization regretfully has to reduce its workforce.
その組織は残念ながら人員を削減しなければなりません。
場面: 公式な声明で
Regretfully, the committee has decided to suspend the project.
残念ながら委員会はプロジェクトを中止することを決定しました。
場面: 公式な発表で
I regretfully express my disappointment regarding the outcome.
結果について残念ながら失望を表明します。
場面: 公式な文書で
We regretfully acknowledge the challenges we face in this endeavor.
この試みにおける課題を残念ながら認識しています。
場面: 公式な報告書で
The board regretfully accepted the resignation of the CEO.
取締役会は残念ながらCEOの辞任を受け入れました。
場面: 公式な会議で
Regretfully, the application was rejected due to insufficient data.
残念ながら、データが不十分なため申請が却下されました。
場面: 学術的な発表で
アカデミック(8例文)
Regretfully, I must inform you that your proposal was not accepted.
残念ながら、あなたの提案は受け入れられませんでした。
場面: 学術的なメールで
The study regretfully had to be terminated due to funding issues.
資金の問題により、その研究は残念ながら中止されなければなりませんでした。
場面: 学術的な報告で
Regretfully, the results did not meet our expectations.
残念ながら、結果は私たちの期待に応えませんでした。
場面: 研究発表で
We regretfully conclude that further research is necessary.
残念ながら、さらなる研究が必要であると結論付けました。
場面: 研究論文で
Regretfully, the findings were inconclusive.
残念ながら、結果は決定的ではありませんでした。
場面: 学術的な発表で
I regretfully submit my resignation, effective immediately.
残念ながら、即時に辞表を提出します。
場面: 学術的な設定で
The project was regretfully abandoned due to ethical concerns.
倫理的な懸念から、そのプロジェクトは残念ながら中止されました。
場面: 研究報告で
Regretfully, the hypothesis was disproven by the data.
残念ながら、その仮説はデータによって否定されました。
場面: 学術論文で