類語・言い換え

registry」の類語・言い換え表現

公式に記録された情報の集まり、特に特定の目的での登録簿や目録名詞

registryより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 6中立: 8カジュアル: 1

フォーマルな表現(6語)

#3

archive

(アーカイブ)
フォーマル

ニュアンス: 過去の記録や文書を保存する場所やそのプロセスを指します。特定の目的で保存されることが多く、公式な記録として使われることもあります。

一般的ビジネスメール学術論文

The archive contains documents from the past decade.

そのアーカイブには過去10年間の文書が含まれています。

She accessed the company’s archive for research.

彼女は研究のために会社のアーカイブにアクセスしました。

よく使う組み合わせ: historical archive, digital archive
registry」と「archive」の違いを詳しく見る
#4

record book

(記録簿)
フォーマル

ニュアンス: 特定の情報を記録するための冊子や帳簿を指します。公式な用途で使用されることが多く、特定のトピックに関連した情報が整理されています。

やや少ないビジネスメール学術論文

The record book contains all the meeting notes.

記録簿にはすべての会議のノートが含まれています。

He keeps a detailed record book of his experiments.

彼は実験の詳細な記録簿を保持しています。

よく使う組み合わせ: meeting record book, experiment record book
registry」と「record book」の違いを詳しく見る
#1

ledger

(元帳)
非常にフォーマル

ニュアンス: 会計や財務に関連するトランザクションを記録するための帳簿を指します。公式な記録として使用され、特にビジネスや財務管理で重要です。

やや少ないビジネスメール法律文書

The ledger must be balanced at the end of the month.

元帳は月末にバランスを取る必要があります。

She updated the ledger with the latest transactions.

彼女は最新の取引で元帳を更新しました。

よく使う組み合わせ: account ledger, financial ledger
registry」と「ledger」の違いを詳しく見る
#2

docket

(法廷記録)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に法律文書や裁判に関連する事件のリストを指します。公式な文書として使われるため、フォーマルな場面での使用が求められます。

まれ法律文書学術論文

The docket lists all upcoming court cases.

法廷記録にはすべての今後の裁判が記載されています。

She checked the docket for her case number.

彼女は自分の事件番号のために法廷記録を確認しました。

よく使う組み合わせ: court docket, legal docket
registry」と「docket」の違いを詳しく見る
#5

registry office

(登録所)
フォーマル

ニュアンス: 公式な記録を管理するためのオフィスや機関を指します。結婚や出生などの重要なイベントの記録を行う場所です。

やや少ない法律文書ビジネスメール

You need to visit the registry office to register your marriage.

結婚を登録するために登録所に訪れる必要があります。

The registry office keeps all birth records.

登録所はすべての出生記録を保持しています。

よく使う組み合わせ: civil registry office, local registry office
registry」と「registry office」の違いを詳しく見る
#6

manifest

(マニフェスト)
フォーマル

ニュアンス: 特定の貨物や情報のリストを指し、特に運送や物流に関連して使用されます。公式な記録としての役割も果たしますが、一般の利用者にはあまりなじみがないかもしれません。

やや少ないビジネスメール法律文書

The shipping manifest lists all the items being transported.

出荷マニフェストには運ばれるすべてのアイテムが記載されています。

A detailed manifest is required for customs clearance.

通関手続きには詳細なマニフェストが必要です。

よく使う組み合わせ: cargo manifest, shipping manifest
registry」と「manifest」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#7

list

(リスト)
中立

ニュアンス: 項目を順番に並べたもので、簡潔に情報を整理するために使われます。具体的な情報が必要な時に便利ですが、公式な記録とは限りません。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I made a list of all the items we need.

必要なアイテムのリストを作りました。

Please send me the list of participants.

参加者のリストを送ってください。

よく使う組み合わせ: shopping list, to-do list
registry」と「list」の違いを詳しく見る
#8

record

(記録)
中立

ニュアンス: 事実やデータを保存することを指し、公式または非公式の形式で行われます。特にデータベースでの情報保存に関連付けられることが多いです。

非常に一般的ビジネスメール学術論文

The record was updated last week.

その記録は先週更新されました。

He keeps a record of all his expenses.

彼はすべての支出を記録しています。

よく使う組み合わせ: medical record, data record
registry」と「record」の違いを詳しく見る
#9

directory

(ディレクトリ)
中立

ニュアンス: 情報やリソースの一覧を提供するものです。特にデジタル環境での情報整理に使われることが多いですが、公式な登録簿とは異なる場合があります。

一般的ビジネスメール日常会話

You can find the contact information in the directory.

ディレクトリに連絡先情報があります。

The company has an online directory for employees.

その会社には従業員用のオンラインディレクトリがあります。

よく使う組み合わせ: phone directory, email directory
registry」と「directory」の違いを詳しく見る
#10

register

(登録簿)
中立

ニュアンス: 特定の情報を公式に記録するためのシステムや形式を指します。registryと似ていますが、一般的にはより広い意味で使われます。

一般的ビジネスメール法律文書

All vehicles must be registered with the local authority.

すべての車両は地方自治体に登録されなければなりません。

You need to register for the conference in advance.

会議には事前に登録する必要があります。

よく使う組み合わせ: register of deeds, register of voters
registry」と「register」の違いを詳しく見る
#11

index

(索引)
中立

ニュアンス: 情報を効率的に検索できるように整理したリストを指します。通常は書籍やデータベースの一部として使用されることが多いです。

一般的学術論文日常会話

The index helps you find topics quickly.

その索引はトピックを迅速に見つけるのに役立ちます。

The index of the book is at the back.

その本の索引は後ろにあります。

よく使う組み合わせ: book index, database index
registry」と「index」の違いを詳しく見る
#12

log

(ログ)
中立

ニュアンス: 特定の活動や出来事を記録するための文書やデータのことです。特に、時間や順序に関連して記録されることが多いです。

一般的ビジネスメール日常会話

Please keep a log of your working hours.

勤務時間のログを保持してください。

The server log shows all access attempts.

サーバーログにはすべてのアクセス試行が表示されています。

よく使う組み合わせ: time log, activity log
registry」と「log」の違いを詳しく見る
#13

catalog

(カタログ)
中立

ニュアンス: 商品や情報を体系的に整理したリストを指します。特に商業的な文脈で使われることが多いですが、公式な情報の整理にも使用されます。

一般的ビジネスメール日常会話

The catalog lists all available products.

カタログにはすべての利用可能な製品が掲載されています。

You can browse the online catalog at your convenience.

オンラインカタログを都合の良い時に閲覧できます。

よく使う組み合わせ: product catalog, library catalog
registry」と「catalog」の違いを詳しく見る
#14

schedule

(スケジュール)
中立

ニュアンス: 予定や活動を整理したリストで、特に時間に関連する情報が含まれます。公式な登録とは異なるが、情報整理には役立つ。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Please check the schedule for the meeting times.

会議の時間についてスケジュールを確認してください。

I have a busy schedule this week.

今週は忙しいスケジュールです。

よく使う組み合わせ: meeting schedule, class schedule
registry」と「schedule」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(1語)

#15

roster

(名簿)
カジュアル

ニュアンス: 特定のグループやチームのメンバーをリスト化したもので、一般的には非公式な場面で使われることが多いです。公式な登録とは異なる場合があります。

一般的日常会話ビジネスメール

The team roster was updated before the game.

試合の前にチーム名簿が更新されました。

Can you send me the roster for the event?

イベントの名簿を送ってもらえますか?

よく使う組み合わせ: team roster, employee roster
registry」と「roster」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード