reflect in
発音
/rɪˈflekt ɪn/
reFLECT in
💡 reflectを強く発音し、inは弱めに軽く繋げて発音します。多くの場合、`reflect`の最後の`t`と`in`の`i`が連結して聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
(抽象的なものが)〜に反映される、〜に表れる、〜の結果として現れる
"To show or be evidence of something; to be a sign or result of a particular situation, quality, or action, often an abstract concept."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況、行動、性質、感情などが、具体的な結果や目に見える形で現れることを表します。主に抽象的な概念が別の事柄に影響を与え、その影響が明らかになる際に用いられます。客観的な事実や因果関係を説明する際に使われ、肯定的な文脈でも否定的な文脈でも利用できますが、感情的なニュアンスは薄いです。ビジネス文書や学術的な文章で頻繁に使われますが、日常会話でも十分自然です。
例文
His dedication to the project clearly reflected in the high quality of his work.
彼のプロジェクトへの献身は、仕事の質の高さにはっきりと表れていました。
The recent economic downturn is reflecting in declining consumer spending.
最近の景気低迷は、消費者の支出減少に反映されています。
Her calm demeanor reflected in her ability to handle stress effectively.
彼女の落ち着いた態度は、ストレスに効果的に対処する能力に表れていました。
The company's innovative culture reflects in their cutting-edge products.
その企業の革新的な文化は、彼らの最先端製品に反映されています。
My teacher said my improved grades reflect in my consistent effort.
先生は、成績が上がったのは私の地道な努力が反映されているからだと言いました。
The artist's emotions often reflect in the colors and brushstrokes of his paintings.
その画家の感情は、しばしば彼の絵画の色使いや筆致に表れます。
A country's quality of life often reflects in its public services and infrastructure.
国の生活の質は、しばしばその公共サービスやインフラに反映されます。
The team's strong leadership reflected in their seamless coordination during the crisis.
チームの強力なリーダーシップは、危機時の円滑な連携に表れていました。
The student's careful preparation reflected in her confident presentation.
その学生の入念な準備は、彼女の自信に満ちたプレゼンテーションに表れていました。
The beauty of the garden reflected in the clear pond.
庭の美しさが澄んだ池に映っていました。
(物理的な像が)〜に映る、〜に反射する
"To show an image of something on a surface such as a mirror, water, or glass; to throw back light or sound."
💡 ニュアンス・使い方
この意味では、光や像が特定の表面(水面、鏡、ガラスなど)に「映し出される」物理的な現象を指します。日常的な描写や文学的な表現で使われることがあります。多くの場合、単に 'reflect' だけでこの意味を表すことができますが、`in` を加えることで「〜の中に/〜に」という具体的な反射の場所を明確にします。
例文
The moonlight reflected in the calm lake, creating a beautiful scene.
月明かりが穏やかな湖に映り込み、美しい光景を作り出していました。
His face reflected in the shop window as he walked by.
彼が通り過ぎると、その顔が店の窓に映りました。
類似表現との違い
`reflect in` よりも「はっきりと現れる」「明確に示される」という、より強い出現のニュアンスがあります。感情や特性が具体的に形となって現れる際に使われ、`reflect in` よりフォーマルでやや硬い印象を与えます。
「〜において明らかである」という意味で、ある事実や状況が、特定の事柄によって裏付けられている、または示されていることを客観的に述べます。`reflect in` と同様にフォーマルな文脈で使われます。
`reflect in` と似た意味ですが、より口語的でカジュアルな表現です。「〜に現れる」「〜に表れる」という一般的な意味で使われ、原因と結果のつながりを示す際に幅広く用いられます。
「結果として〜になる」という、直接的な因果関係を示す表現です。`reflect in` が「〜に反映される」と結果の現れ方に焦点を当てるのに対し、`result in` は「〜という結果を生む」と、より直接的な結果の発生に焦点を当てます。
よくある間違い
「〜に反映される」という意味で使う場合、前置詞は一般的に `in` を用います。`reflect on/upon` は「〜について熟考する」という意味で、全く異なる文脈で使われます。
`reflect in` は自動詞的に「〜に反映される」という意味で使われるため、多くの場合、能動態で主語が「反映されるもの」となります。受動態 `be reflected in` も使われますが、この文脈では能動態がより自然です。
学習のコツ
- 💡主に抽象的な概念が具体的な結果として現れる状況で使われます。
- 💡主語は「反映されるもの」、`in` の後には「反映される場所や対象」が来ます。
- 💡物理的な反射の意味でも使えますが、その場合は単に `reflect` を使うことも多いです。
- 💡受動態の `be reflected in` もよく使われ、意味はほぼ同じですが、文脈や強調したい内容によって使い分けられます。
対話例
友人との会話で、最近の仕事の状況について話している。
A:
How's your new project going? Are you enjoying it?
新しいプロジェクトはどう?楽しんでる?
B:
It's challenging, but good. My improved time management skills really reflect in my productivity now.
やりがいはあるけど、いい感じだよ。時間管理のスキルが向上したのが、今の生産性にすごく反映されてるんだ。
ニュース番組で、専門家が経済状況について解説している。
A:
What's your take on the latest unemployment figures?
最新の失業率についてどうお考えですか?
B:
These numbers unfortunately reflect in a weakening labor market, signaling potential challenges ahead.
これらの数字は残念ながら労働市場の弱体化に反映されており、今後の潜在的な課題を示唆しています。
Memorizeアプリで効率的に学習
reflect in を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。