recharge phone

コロケーション英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/ˌriːˈtʃɑːrdʒ foʊn/

reCHARGE phone

💡 「リチャージ」は「リー」を強く発音し、「チャージ」は長めに。最後の「フォン」は「フォ」をはっきりと発音します。全体としては「リチャージ」に主たるアクセントが置かれます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行IT・技術趣味・娯楽ビジネス学校・教育家電・ガジェット

構成単語

意味

スマートフォンや携帯電話のバッテリーを充電すること。

"To restore the power or electrical energy to a mobile phone, typically by connecting it to a power source with a charger."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、携帯電話のバッテリー残量が少なくなった際に、電気を使ってバッテリーに電力を補充する行為を指します。日常会話で非常に頻繁に使われる表現で、フォーマル・インフォーマル問わず使えますが、主にカジュアルな文脈で耳にすることが多いです。「recharge」には「再び充電する」というニュアンスがありますが、日常的には単に「充電する」という意味で「charge phone」とほぼ同義で使われます。ネイティブスピーカーにとってはごく自然な表現です。

例文

My phone is almost dead, I need to recharge phone.

カジュアル

私のスマホ、もうほとんど電池がない。充電しないと。

Did you remember to recharge phone last night?

カジュアル

昨夜、携帯電話を充電するの忘れてない?

I forgot to recharge phone and now it's completely off.

カジュアル

充電し忘れて、今もう完全に電源が切れてるよ。

Can I borrow your charger? I urgently need to recharge phone.

カジュアル

充電器貸してもらえる?急いで携帯を充電したいんだ。

I always recharge phone before I go to bed so it's ready for the next day.

カジュアル

翌日に備えて、いつも寝る前に携帯電話を充電しています。

My power bank is essential for me to recharge phone when I'm out.

カジュアル

外出中に携帯電話を充電するために、私のモバイルバッテリーは不可欠です。

I can't text you back right now, I need to recharge phone first.

カジュアル

今は返信できないよ、まず携帯を充電しないと。

Please ensure your company phone is fully recharged before the business trip next week.

ビジネス

来週の出張前に、会社の携帯電話を完全に充電しておいてください。

I will be unavailable for a short period while I recharge phone in the quiet room.

ビジネス

静かな部屋で携帯電話を充電する間、しばらく連絡が取れません。

It is advisable for users to recharge phone regularly to maintain optimal battery health and performance.

フォーマル

最適なバッテリーの状態と性能を維持するため、利用者は定期的に携帯電話を充電することが推奨されます。

Guests are reminded to recharge phone and other electronic devices using designated charging stations.

フォーマル

お客様は、指定の充電ステーションを利用して携帯電話やその他の電子機器を充電するようご留意ください。

類似表現との違い

「recharge phone」とほぼ同じ意味で使われます。どちらも携帯電話を充電する行為を指しますが、「recharge」には「再び」というニュアンスがわずかに含まれます。しかし、日常会話ではほとんど区別されず、どちらも自然に使われます。よりシンプルで直接的な表現です。

これは「携帯電話を充電器に差し込む」という物理的な動作を指します。充電が始まることを意味しますが、「充電する」という結果よりも「差し込む」という動作そのものに焦点を当てています。充電中であることを伝える際にも使われます。

主に「携帯電話の電源を入れる」ことを指します。バッテリーが完全に切れてから充電し、その後に電源を入れる際などに使われることがありますが、「充電する」というよりは「起動させる」という意味合いが強いです。充電行為そのものを指すのにはあまり適しません。

よくある間違い

recharge my phone battery
recharge my phone

「phone battery」とすることで「電話のバッテリー」と具体的に言及できますが、通常「recharge phone」だけで「電話を充電する」という意味が通じます。「battery」は冗長になることが多く、不自然に聞こえる場合があります。

charge my phone up
charge my phone

「charge up」も間違いではありませんが、シンプルに「charge my phone」で十分自然です。「up」を付けることで「完全に満たす」というニュアンスが強まることもありますが、必須ではありません。

学習のコツ

  • 💡「recharge」と「charge」は、携帯電話の充電に関してほぼ同じ意味で使えます。よりシンプルに「charge phone」も覚えておくと便利です。
  • 💡「My phone needs recharging.」や「My phone needs to be recharged.」のように、受動態や動名詞を使って表現することもできます。
  • 💡充電が必要な状況を伝える際には、「My phone is almost dead.」や「My battery is low.」などの表現と組み合わせて使うとより自然です。

対話例

友人との待ち合わせ前に、携帯電話のバッテリーが少ないことに気づいた時。

A:

Oh no, my phone battery is super low!

あー、スマホのバッテリーが超少ない!

B:

You should recharge phone quickly then. We're leaving soon.

じゃあ早く携帯を充電した方がいいよ。もうすぐ出発するからね。

旅行中に、ホテルで。

A:

I can't find my adapter. I need to recharge phone for tomorrow's sightseeing.

アダプターが見つからない。明日の観光のために携帯を充電しないと。

B:

There's a universal charger at the reception. You can use it to recharge phone.

フロントにユニバーサル充電器があるよ。それで充電できるよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

recharge phone を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習