receive a diagnosis

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/rɪˈsiːv ə ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

reCEIVE a diagNOsis

💡 receiveの「-ceive」とdiagnosisの「-no-」の部分を特に強く発音します。間の「a」は軽く発音され、前後の単語と滑らかにつながるように意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
医療・健康ニュース・報道学術・研究ビジネス日常生活

構成単語

意味

医師や専門家によって病気や健康状態を特定され、その結果として公式な判断を知らされること。

"To be informed by a medical professional or expert about a specific illness, condition, or health status after undergoing medical examinations and tests."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、医療現場や健康に関する話題で使われる、ややフォーマルな表現です。患者が病状について公式な判断や病名を受け取る状況を指します。「診断を受ける」という客観的かつ受動的なニュアンスが強く、個人的な感情を込めるというよりは、事実を伝える際に用いられます。特に、医師から特定の病名や健康状態について公式な情報が伝えられる際に用いられるため、ビジネス(例:保険業界)や学術的な文脈でも利用されます。カジュアルな会話でも使われますが、その内容は真剣なものになります。

例文

My friend recently received a diagnosis of type 2 diabetes.

カジュアル

私の友人は最近、2型糖尿病の診断を受けました。

She was relieved when she finally received a clear diagnosis for her chronic pain.

カジュアル

彼女は慢性的な痛みの明確な診断をようやく受けた時、ほっとしました。

After many tests, he received a diagnosis of a rare neurological condition.

カジュアル

多くの検査の後、彼は希少な神経疾患の診断を受けました。

It's important to receive a diagnosis early for effective treatment.

カジュアル

効果的な治療のためには、早期に診断を受けることが重要です。

Many people struggle for years before they receive an accurate diagnosis for certain conditions.

カジュアル

特定の状態について正確な診断を受けるまでに、何年も苦しむ人が多くいます。

The health insurance policy covers the costs once a patient receives a diagnosis for a critical illness.

ビジネス

患者が重篤な病気の診断を受ければ、健康保険は費用をカバーします。

Before processing the claim, we need documentation confirming the individual has received a diagnosis.

ビジネス

請求を処理する前に、個人が診断を受けたことを確認する書類が必要です。

Patients who receive a diagnosis of a severe illness require comprehensive support.

フォーマル

重篤な病気の診断を受ける患者は、包括的なサポートを必要とします。

Upon receiving a diagnosis, individuals should carefully consider all available treatment options.

フォーマル

診断を受けた際、個人は利用可能なすべての治療選択肢を慎重に検討すべきです。

The research aims to help more children receive an early diagnosis for developmental disorders.

フォーマル

その研究は、より多くの子どもたちが発達障害の早期診断を受けられるよう支援することを目指しています。

類似表現との違い

「get a diagnosis」は「receive a diagnosis」よりも口語的でカジュアルな表現です。意味はほとんど同じですが、より日常会話で気軽に使える印象があります。「receive a diagnosis」はややフォーマルで、医療や公式な文脈で用いられることが多いです。

「be diagnosed with」は受動態の形で、「〜と診断される」という意味になります。「receive a diagnosis」が能動的に診断を受け取るニュアンスを持つ一方、「be diagnosed with」は診断されるという結果に焦点が当たります。どちらも使われますが、文脈によって自然な方を選びます。

「be given a diagnosis」も受動態の表現で、「診断を与えられる」という意味です。「receive a diagnosis」と非常に似ており、ほぼ同じ意味で使えますが、「与えられる」というニュアンスが加わります。使い分けは文体の好みによる部分が大きいです。

「have a diagnosis」は「診断を持っている」という意味で、すでに診断が確定している状態を指します。診断を受けた行為そのものよりも、診断結果があるという状況に焦点が当たります。例えば「Do you have a diagnosis yet?」(まだ診断は出ていますか?)のように使われます。

よくある間違い

receive a diagnose
receive a diagnosis

`diagnose` は「診断する」という動詞であり、名詞形は `diagnosis` です。「診断を受ける」という名詞句として使う場合は `diagnosis` を使います。

receive a diagnosis for [disease]
receive a diagnosis of [disease]

具体的な病名や状態の診断を受ける場合、前置詞には通常 `of` を使います。例: `a diagnosis of cancer`。

学習のコツ

  • 💡「receive a diagnosis」は「診断を受ける」という客観的で公式な状況で使う表現であることを覚えておきましょう。
  • 💡よりカジュアルな会話では「get a diagnosis」もよく使われます。
  • 💡特定の病気の診断を受ける場合は、「receive a diagnosis of [病名]」という形で使います。
  • 💡受動態で「〜と診断される」と言いたい場合は、「be diagnosed with [病名]」が非常に一般的な表現です。

対話例

友人との会話で、共通の知人の健康について話す

A:

Have you heard about John? He hasn't been feeling well lately.

ジョンさんのこと聞いた?最近ずっと体調が悪いらしいんだけど。

B:

Oh really? I hope it's nothing serious. Has he received a diagnosis yet?

あら、そうなの?深刻なことじゃないといいけど。もう診断は受けたのかな?

医師と患者の家族の会話

A:

The patient has received a diagnosis of pneumonia.

患者様は肺炎の診断を受けました。

B:

I see. What's the next step for treatment?

分かりました。次の治療ステップは何でしょうか?

健康に関するニュースレポートでの言及

A:

Many individuals struggle for years before they receive a diagnosis for rare autoimmune diseases.

多くの人々が、稀な自己免疫疾患の診断を受けるまで何年も苦労しています。

B:

Early detection is crucial, enabling timely intervention and potentially better outcomes.

早期発見は非常に重要であり、タイムリーな介入とより良い結果を可能にします。

Memorizeアプリで効率的に学習

receive a diagnosis を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習