実現、認識
/ˌriːəlaɪˈzeɪʃən/
re-al-i-ZA-tion
第3音節に強勢を置きます。日本人学習者は/ˌriː/の部分で母音が長くなることに注意しましょう。
Her realization was shocking.
彼女の認識は衝撃的でした。
He had a sudden realization.
彼は突然の認識を得た。
Her realization changed everything.
彼女の認識は全てを変えた。
His realization came too late.
彼の認識は遅すぎた。
The realization hit him hard.
その認識は彼を強く打った。
The realization of dreams is crucial.
夢の実現は重要です。
That realization took time.
その認識には時間がかかった。
She shared her realization with us.
彼女は私たちと彼女の気づきを共有した。
I had an important realization.
私は重要な気づきを得た。
A realization can change lives.
気づきは人生を変えることがある。
この文は正しいですが、使い方に注意が必要です。未来に関する気づきは具体的に述べると良いです。
イギリス英語ではrealiseが一般的で、アメリカ英語ではrealizeが使われる。意味は同じです。
この単語は「現実を作り出す」という意味があり、20世紀初頭から使われています。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。