/ræm daʊn/
RAM down
ramを強く発音します
"To force something down into a space or into a position."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、物理的な動作を表す際によく使われます。特に、力強く何かを押し込むような状況で使われます。カジュアルな会話や、非公式な文脈で使われることが多いです。ネイティブは、このフレーズを使うことで、行動の強さや急さを強調することができます。
He rammed the suitcase down into the trunk of the car.
彼はスーツケースを車のトランクに押し込んだ。
She rammed down the papers to fit them into the folder.
彼女は資料をフォルダーに入れるために押し込んだ。
The technician rammed down the cable to secure it properly.
技術者はケーブルをしっかり固定するために押し込んだ。
They rammed down the debris to clear the path.
彼らは道をきれいにするためにがれきを押し込んだ。
より一般的な表現で、物を押し下げるという意味。ram downよりも強いニュアンスはない。
押し込むという点で似ているが、より粗暴な印象を与える。
動詞と副詞の順序が逆になっているので、正しい順序で使う必要があります。
A:
Can you help me ram this down?
これを押し込むの手伝ってくれる?
B:
Sure! Let's get it all in there.
もちろん!全部入れちゃおう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード