「quickly」の類語・言い換え表現
速く、素早く副詞
quicklyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
expeditiously
(迅速に)ニュアンス: 業務や手続きが効率よく進む様子を表します。ビジネスや公式な場面で使われることが多いです。
The project was completed expeditiously.
プロジェクトは迅速に完了しました。
We need to handle this matter expeditiously.
この件は迅速に対処する必要があります.
promptly
(即座に)ニュアンス: タイミングを重視し、何かをすぐに行うことを強調します。ビジネスシーンでの応答や行動に適しています。
Please respond promptly to the invitation.
招待状には即座に返信してください。
The train arrived promptly at 6 PM.
列車は午後6時に到着しました。
中立的な表現(7語)
speedily
(速やかに)ニュアンス: スピードを強調し、何かが素早く行われる様子を表しますが、少しカジュアルな表現です。
The task was completed speedily.
その作業は速やかに完了しました。
We need to move speedily to catch the deadline.
締切に間に合うように速やかに動く必要があります。
swiftly
(素早く)ニュアンス: 動作が非常に速いことを強調します。特に急いでいる状況で使われることが多いです。
She swiftly completed the assignment.
彼女はその課題を素早く終えました。
The river flows swiftly after the rain.
雨の後、川は素早く流れます。
rapidly
(急速に)ニュアンス: 変化や進展が非常に速いことを示す表現で、特にビジネスや科学の文脈でよく使われます。
The technology is advancing rapidly.
その技術は急速に進歩しています。
The company is growing rapidly.
その会社は急速に成長しています。
hastily
(急いで)ニュアンス: 焦って行動した結果、ミスをする可能性があることを示唆します。あまり好意的ではないニュアンスがあります。
He hastily wrote the report.
彼は急いで報告書を書きました。
She made a hastily decision.
彼女は急いで決断しました。
briskly
(活発に、素早く)ニュアンス: 元気よく、活発に行動する様子を表します。特に歩き方や仕事の進め方に使われます。
She walked briskly to the meeting.
彼女は会議に活発に向かいました。
He spoke briskly during the presentation.
彼はプレゼンテーションで素早く話しました。
instantly
(瞬時に)ニュアンス: 何かが瞬時に起こることを強調します。特に電子機器やテクノロジーに関連する文脈で使われます。
The message was sent instantly.
メッセージは瞬時に送信されました。
You can access the information instantly.
情報に瞬時にアクセスできます。
as fast as possible
(できるだけ速く)ニュアンス: 速さを強調し、可能な限り早く行動することを示します。カジュアルな表現ですが、ビジネスでも使われます。
Please send the report as fast as possible.
できるだけ速く報告書を送ってください。
We need to finish this task as fast as possible.
この作業をできるだけ速く終わらせる必要があります。
カジュアルな表現(6語)
in a hurry
(急いで)ニュアンス: 急いでいる状況を表現し、カジュアルな会話でよく使われます。特に時間がない時に使います。
I left the house in a hurry.
急いで家を出ました。
She was in a hurry to catch the bus.
彼女はバスに乗るために急いでいました。
fast
(速く)ニュアンス: スピードの高さを表しますが、口語的でカジュアルな表現です。日常会話で非常に使われる単語です。
He runs very fast.
彼はとても速く走ります。
The car goes fast.
その車は速く走ります。
in no time
(すぐに、あっという間に)ニュアンス: 短い時間で何かが実現されることを強調します。カジュアルな表現です。
I'll be there in no time.
すぐにそこに着きます。
She finished the work in no time.
彼女はあっという間に作業を終えました。
at once
(すぐに、一度に)ニュアンス: 何かを同時に行うことや、即座に行うことを強調します。カジュアルな表現で、急ぐ必要がある場合に使います。
I need you to do this at once.
これをすぐにやってほしいです。
She answered all the questions at once.
彼女はすべての質問に一度に答えました。
soon
(すぐに)ニュアンス: 近い将来に何かが起こることを示しますが、具体的な時間は示されません。カジュアルな表現です。
I'll call you soon.
すぐに電話します。
The train will arrive soon.
列車はすぐに到着します。
like a flash
(一瞬で)ニュアンス: 非常に速く、瞬時に何かが起こる様子を表すカジュアルな表現です。特に日常会話で使われます。
He finished the task like a flash.
彼はその作業を一瞬で終えました。
She ran like a flash to catch the bus.
彼女はバスに乗るために一瞬で走りました。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード