put up a tent

句動詞英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌpʊt ˌʌp ə ˈtɛnt/

put up a TENT

💡 「put up」は繋げて発音されることが多く、「プタッパ」のように聞こえることもあります。フレーズ全体では「tent」を強く発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行趣味・娯楽自然・環境スポーツ学校・教育ビジネス

構成単語

意味

テントを組み立てて設置する。特にキャンプやアウトドア活動において、一時的な宿泊場所としてテントを張る行為を指します。

"To assemble and erect a tent; to set up a temporary shelter, typically for camping, outdoor events, or emergency situations."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にアウトドア活動でテントを設置する具体的な行動を表します。楽しみながらキャンプの準備をする場面や、実用的な指示を出す際に使われます。フォーマル度は「neutral」で、日常会話でごく自然に使われる表現です。ネイティブスピーカーにとっては一般的なキャンプ用語として認識されており、迷いなく使われます。他の類似表現に比べて、広く一般的に使用される傾向があります。

例文

We need to put up the tent before it gets dark.

カジュアル

暗くなる前にテントを張らないと。

It took us about an hour to put up the new tent.

カジュアル

新しいテントを張るのに約1時間かかりました。

Can you help me put up this tent? It's a bit heavy.

カジュアル

このテントを張るのを手伝ってくれる?ちょっと重くて。

Let's find a flat spot to put up our tent.

カジュアル

私たちのテントを張るために平らな場所を見つけましょう。

My kids love helping me put up the tent when we go camping.

カジュアル

キャンプに行くとき、子供たちはテントを張るのを手伝うのが大好きです。

The volunteers worked quickly to put up emergency tents for the displaced families.

ビジネス

ボランティアたちは、避難した家族のために緊急用テントを素早く設営しました。

We must ensure all safety guidelines are followed when putting up large event tents.

ビジネス

大規模なイベントテントを設営する際は、すべての安全ガイドラインが遵守されていることを確認しなければなりません。

The expedition team will put up a base camp tent at an altitude of 3,000 meters.

フォーマル

探検隊は標高3,000メートルの地点にベースキャンプのテントを設営します。

The local authorities provided training on how to properly put up a tent for disaster preparedness.

フォーマル

地方自治体は、災害対策としてテントを適切に設営する方法についての訓練を提供しました。

類似表現との違い

「pitch a tent」も「テントを張る」という意味で「put up a tent」とほぼ同義ですが、「pitch」の方がやや専門的な響きがあり、より伝統的なキャンプの文脈で使われることがあります。「put up」の方が一般的で、手軽な設営にも使われます。

「set up」も「組み立てる、設置する」という意味で「put up」と非常に似ています。「set up a tent」は完全に交換可能で、どちらを使っても問題ありませんが、「set up」の方がより一般的な「何かを組み立てる」というニュアンスが強く、「put up」は「立てる」という行為に焦点が当たることがあります。

「erect」は「建てる、直立させる」という意味で、「put up」や「pitch」よりもフォーマルで、公式な文書や説明書などで使われることが多いです。一般的な会話ではあまり使いません。

よくある間違い

put a tent
put up a tent

動詞「put」だけでは「置く」という意味になり、「張る、設営する」というニュアンスが不足します。必ず「up」を伴って句動詞「put up」とします。

make a tent
put up a tent

「make a tent」は「テントを作る(製造する)」という意味になり、既存のテントを張る行為とは異なります。設営する意味では「put up a tent」を使います。

学習のコツ

  • 💡「put up」は「設置する、建てる」という基本的な意味を持つ句動詞であることを覚えておきましょう。
  • 💡アウトドア用品の組み立て説明書やキャンプ関連の会話でよく登場する表現です。
  • 💡類似表現である「pitch a tent」や「set up a tent」も一緒に覚えると、表現の幅が広がります。

対話例

キャンプの計画について友人同士が話している場面。

A:

Are you bringing your new tent? Do you know how to put it up?

新しいテント持ってくるの?それ、どうやって張るか知ってる?

B:

Yes, I watched a video. It looks pretty straightforward to put up a tent like this one.

うん、動画を見たよ。こんなテントなら、張るのはかなり簡単そうだね。

キャンプ場でテント設営中に、手伝いを申し出る場面。

A:

This tent is a bit more complicated than I expected to put up.

このテント、思ってたより張るのが複雑だね。

B:

Need a hand? I'm quite good at putting up tents.

手伝おうか?僕、テントを張るのが結構得意なんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

put up a tent を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習