pitch a tent
発音
/pɪtʃ ə tɛnt/
PITCH ə TENT
💡 「ピッチ」と「テント」をはっきりと発音し、それぞれに強勢を置きます。「ア」は軽く添える程度で、ほとんど聞こえないこともあります。
使用情報
構成単語
意味
テントを張る、テントを設営する
"To set up a tent so that it is ready for use, typically in an outdoor setting like a campsite or wilderness."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、キャンプやアウトドア活動において、テントを組み立てて使える状態にすることを指します。非常に一般的で自然な表現であり、特定の感情的なニュアンスは伴いません。状況を説明する際に使われることが多く、フォーマル度もニュートラルです。ネイティブスピーカーにとっては、キャンプに関連する最も基本的な動詞句の一つとして広く認識されています。単に「テントを立てる」という物理的な行為を表します。
例文
Let's find a flat spot to pitch our tent near the lake.
湖の近くにテントを張るための平らな場所を見つけましょう。
It took us almost an hour to pitch the tent because of the strong wind.
強風のため、テントを張るのにほぼ1時間かかりました。
Do you remember how to pitch this new tent model?
この新しいテントの張り方を覚えていますか?
The children enjoyed helping their parents pitch the tent.
子供たちは両親がテントを張るのを手伝って楽しみました。
Before we start the campfire, we should pitch our tents.
焚き火を始める前に、テントを張るべきです。
Our latest camping gear includes a tent that is exceptionally easy to pitch.
弊社の最新キャンプ用品には、非常に簡単に設営できるテントが含まれています。
The park regulations clearly state where campers are permitted to pitch tents.
公園の規則には、キャンパーがテントを張ることを許可されている場所が明確に記載されています。
The expedition team decided to pitch their tents on the sheltered side of the mountain.
探検隊は山の風下側にテントを張ることを決めました。
After a long hike, all we wanted to do was pitch the tent and rest.
長いハイキングの後、私たちに必要なのはテントを張って休むことだけでした。
類似表現との違い
「set up a tent」も「テントを張る」という意味で広く使われますが、「pitch a tent」の方が特にキャンプや野外活動におけるテント設営の文脈でより定着した表現です。「set up」はより一般的で、テント以外のもの(例:ブース、テーブル)を組み立てる際にも使われます。
「erect a tent」は「テントを建てる、設営する」という意味で、よりフォーマルな響きがあります。公式な指示書や、大規模なイベントでのテント設営など、より慎重で構造的な作業を指す場合に用いられることがあります。日常会話では「pitch a tent」や「set up a tent」の方が自然です。
よくある間違い
「make a tent」は「テントを(イチから)作る」という意味になります。「テントを張る」という、既成のテントを組み立てて使用可能な状態にする行為には「pitch a tent」または「set up a tent」を使います。
「build a tent」も「テントを建てる、建設する」というニュアンスが強く、一時的に組み立てて設営する「張る」という意味では適切ではありません。特に大きな、より恒久的な構造物に対して使われることが多いです。
学習のコツ
- 💡「pitch」は「投げる」という動詞としてよく知られていますが、このフレーズでは「(テントなどを)張る、立てる」という意味で使われていることを覚えておきましょう。
- 💡キャンプやアウトドア活動に関する会話では、「pitch a tent」が最も自然でネイティブらしい表現です。
- 💡「set up a tent」も同じ意味で使えますが、「pitch a tent」の方がその専門的な行為を指すニュアンスが強く、より定型的なコロケーションとして認識されています。
対話例
友人との週末のキャンプ計画について話している場面
A:
What time should we aim to arrive at the campsite so we can pitch our tent before it gets dark?
暗くなる前にテントを張れるように、キャンプ場には何時頃に着くのを目標にすればいいかな?
B:
Let's try to get there by 4 PM. That gives us a couple of hours.
午後4時までには着くようにしよう。そうすれば2時間くらい余裕があるよ。
新しいテントの設営を手伝っている場面
A:
I'm having a bit of trouble figuring out how to pitch this new tent. Do you mind giving me a hand?
この新しいテントの張り方がちょっとよく分からなくて。手伝ってもらってもいい?
B:
No problem! Let's check the instructions together. Sometimes the first time is the hardest.
いいよ!一緒に説明書を見てみよう。初めての時はたいてい一番難しいからね。
Memorizeアプリで効率的に学習
pitch a tent を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。