/ˈpʌblɪʃ ˈfaɪndɪŋz/
PUBlish FINDings
💡 「publish」は最初の「パ」に強勢を置き、「findings」は「ファイン」に強勢を置いて発音します。
"To officially make known the results, discoveries, or conclusions obtained from a research study, investigation, or experiment, typically through academic journals, reports, or public announcements."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に学術研究、科学、医療、ビジネス(特に研究開発部門)などの分野で使われる非常にフォーマルな表現です。客観的な情報伝達、成果報告、透明性の確保といった文脈で用いられます。ネイティブは、この表現を聞くと、信頼性のある専門的な情報が正式な手続きを経て公開されるという印象を受けます。口語でカジュアルな会話で使われることはほとんどありません。
The research team plans to publish their findings in a prestigious scientific journal next month.
研究チームは来月、彼らの調査結果を権威ある科学雑誌に発表する予定です。
The company decided to publish findings from its market research to inform investors.
その会社は、投資家への情報提供のため、市場調査の結果を公表することを決定しました。
It is a standard practice for academics to publish findings from their studies.
学者が自身の研究の調査結果を発表することは、標準的な慣行です。
Before publishing their findings, the scientists conducted a thorough peer review.
調査結果を発表する前に、科学者たちは徹底的な査読を行いました。
The medical organization will publish findings on the effectiveness of the new vaccine.
その医療機関は、新しいワクチンの有効性に関する調査結果を公表する予定です。
Our R&D department is preparing to publish findings on the new material's durability.
当社の研究開発部門は、新素材の耐久性に関する調査結果を発表する準備を進めています。
Governments often publish findings from public health surveys to guide policy.
政府は政策策定の指針とするため、公衆衛生調査の結果をしばしば公表します。
They are urged to publish findings promptly to address the urgent global issue.
彼らは喫緊の地球規模の問題に対処するため、調査結果を速やかに公表するよう促されています。
The consortium aims to publish findings of its collaborative project by the end of the year.
そのコンソーシアムは、共同プロジェクトの調査結果を年末までに発表することを目指しています。
Transparency requires us to publish findings, even if they are unfavorable.
透明性を確保するためには、たとえ好ましくない結果であっても調査結果を公表する必要があります。
「publish findings」が特に学術的・専門的な調査結果を公式に発表するニュアンスが強いのに対し、「release results」はより広範な「結果を公表する」という意味で使われます。必ずしも学術的なものに限らず、企業活動やイベントの結果など、よりカジュアルな文脈でも用いられます。
「report findings」は「調査結果を報告する」という意味で、社内報告や会議での発表など、より内向きな文脈でも使われます。「publish findings」は不特定多数の外部に向けて正式に公表するニュアンスが強く、より公式な行為を指します。
「make public findings」は「調査結果を公開する」と直訳でき、意味は「publish findings」と非常に似ています。ただし、「publish」は「出版」という行為を連想させるため、書面での公表を強く含意します。「make public」は、より直接的な「公開」や「開示」という行為に焦点を当てています。
「findings」は、多くの場合、複数形で使われ、単一の「発見」ではなく、調査や研究で得られた複数の結果や全体を指します。そのため、通常は'a finding'ではなく'findings'と複数形で表現します。
「announce findings」も間違いではありませんが、「publish findings」は書面や学術誌などを通じた「正式な公表」というニュアンスが強いです。「announce」は口頭での発表や速報的な告知も含むため、より公式な文書での公表を指す場合は「publish findings」が適切です。
A:
When do you anticipate we can publish the findings of the Phase 2 clinical trial?
フェーズ2臨床試験の調査結果は、いつ頃発表できるとお考えですか?
B:
We're aiming to publish findings in a top-tier medical journal by the end of the year, after the final data validation.
最終的なデータ検証が完了した後、年末までに一流の医学雑誌で調査結果を発表することを目指しています。
A:
It's crucial for us to publish our findings on the new battery technology quickly to gain a competitive edge.
競争優位性を得るためには、新しいバッテリー技術に関する調査結果を迅速に発表することが非常に重要です。
B:
I agree. We need to prepare a comprehensive report and select the appropriate platform to publish those findings.
同感です。包括的な報告書を作成し、それらの調査結果を発表するのに適切なプラットフォームを選定する必要があります。
publish findings を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。