/prəˌfeʃənl kəˈrɪər/
proFESsional caREER
💡 「professional」は「フェ」の部分を、「career」は「リアー」の部分を強く発音します。フレーズ全体では「career」の方にアクセントが置かれ、よりはっきりと発音されることが多いです。
"The long-term progression of work experiences in a specific field or profession, often requiring specialized training, formal qualifications, and continuous development."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単なる「仕事」や「職務」を指すのではなく、ある特定の専門分野において積み上げてきた長期的な職務経歴全体、またはこれから築いていく職業人生を意味します。真剣さ、計画性、長期的な視点、そして専門性といったニュアンスを含んでおり、個人のスキルや知識を活かして築き上げるキャリアという意識が強いです。主にビジネスやフォーマルな会話、履歴書、キャリア開発に関する議論などで使われ、個人的なキャリアの道のりを尊重する印象を与えます。フォーマル度は比較的高めです。
He dedicated his entire professional career to public service.
彼は全職業人生を公共事業に捧げました。
She's planning her next strategic move in her professional career.
彼女は自身の専門的なキャリアにおける次の戦略的な一手を計画しています。
What are your long-term goals for your professional career?
あなたの専門的なキャリアにおける長期目標は何ですか?
Maintaining a good reputation is crucial for a successful professional career.
良好な評判を維持することは、成功する職業人生にとって極めて重要です。
Many people struggle to find their true calling early in their professional career.
多くの人が職業人生の早い段階で天職を見つけるのに苦労します。
After years of hard work, she finally reached the pinnacle of her professional career.
長年の努力の末、彼女はついに職業人生の頂点に達しました。
Starting a professional career can be challenging but ultimately rewarding.
専門的なキャリアをスタートさせることは困難ですが、最終的にはやりがいがあります。
He decided to change his professional career path to pursue his passion for art.
彼はアートへの情熱を追求するため、専門的なキャリアパスを変更することを決めました。
Building a strong professional network is essential for advancing your professional career.
強固なプロフェッショナルネットワークを築くことは、職業人生を進展させる上で不可欠です。
His professional career began right after graduating from law school.
彼の専門的なキャリアは、ロースクール卒業直後に始まりました。
「work life」は「仕事人生」という意味で使われますが、「professional career」が専門性や長期的な職務経歴に焦点を当てるのに対し、「work life」はより広範に、仕事と個人生活のバランスなどを含むこともあります。フォーマル度は「professional career」よりやや低いです。
「career path」は、キャリアの具体的な進路や方向性、昇進の経路などを指します。一方で「professional career」は、そのパスをたどる「職業人生そのもの」や「積み上げてきた専門的な経歴」を指す点で異なります。「career path」は未来の選択や計画に重点を置くことが多いです。
「job history」は、これまでの職務経歴や履歴書の職歴欄に記載するような、事実としての仕事のリストや期間を指します。客観的な情報の羅列というニュアンスが強く、「professional career」が持つ専門性や長期的な発展といった深い意味合いは薄いです。
「working life」も「仕事人生」を意味しますが、「professional career」が特定の専門分野での経歴や専門性の発展を強調するのに対し、「working life」はより一般的な「労働者としての人生」を指します。専門職以外の仕事にも適用される、より広い表現です。
`professional job`は「専門的な仕事」という意味で使われることはありますが、「仕事人生全体」や「専門分野での長期的な経歴」を指す場合は`professional career`がより適切です。個別の職務について話す場合は単に`my job`で十分な場合もあります。
形容詞と名詞の順序が逆になっています。「専門的な」を意味する`professional`が形容詞として`career`を修飾するため、`professional career`が正しい語順です。
A:
I'm at a crossroads in my professional career and considering a big change.
私は専門的なキャリアの岐路に立たされており、大きな変化を検討しています。
B:
That's a significant decision. What kind of change are you envisioning?
それは重要な決断ですね。どのような変化を考えているのですか?
A:
How do you feel about your professional career so far?
これまでのあなたの職業人生についてどう思いますか?
B:
It's been challenging but incredibly rewarding. I've learned so much.
大変なこともありましたが、信じられないほどやりがいがあります。多くのことを学びました。
professional career を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。