/ˈpraɪ.ər tə ðə ˌfaɪ.nəl ˈbel/
PRIOR to the FI-nal BELL
priorを強く発音します
"Before the final bell rings, or before the end of a competition or event."
ニュアンス・使い方
フォーマルな表現で、試合や会議などの重要な締めくくりの瞬間を指します。最後の判断や行動を表すのに使います。あまり急ぐ必要がない落ち着いた雰囲気を出せます。ネイティブにはスポーツの試合や学校の行事などで多く使われる定番の表現です。
The referee blew the whistle prior to the final bell, ending the game.
レフェリーは最終ベルの前にホイッスルを吹いて、試合を終了しました。
The CEO made a few final remarks prior to the final bell of the annual shareholders meeting.
CEOは年次株主総会の最終ベル前に最後の挨拶をしました。
I need to finish this report prior to the final bell. I can't be late turning it in.
最終ベルの前にこのレポートを仕上げる必要があります。遅れて提出できません。
「最終ベルが鳴る頃までに」という意味で、「prior to」よりも時間的な切迫感が強い表現です。より急ぐ必要がある状況で使用されます。
「最終ベルまで」という意味で、「prior to」よりも時間的な範囲がより広い表現です。
「before」は「〜より前に」という意味ですが、「prior to」のように正式な表現ではありません。
A:
Prior to the final bell, I'd like to thank everyone for their hard work and contributions today.
最終ベルを鳴らす前に、みなさんの真摯な取り組みと貢献に感謝したいと思います。
B:
Yes, it's been a very productive meeting. I look forward to putting these plans into action.
はい、非常に有意義な会議でした。これからの実行が楽しみです。