/ˈprɛvələnt juːs/
PRE-və-lent USE
「prevalent」は「プレヴァレント」と、最初の「プレ」にアクセントを置きます。「use」は「ユース」と、名詞として長めに発音し、強勢は「prevalent」の最初の音節に、そして「use」にも置かれることが多いです。
"The common or widespread application or practice of something, indicating its high degree of acceptance or prevalence within a particular context or society."
ニュアンス・使い方
特定の製品、技術、方法、慣習などが、社会や特定の分野で広範囲にわたって用いられている状態を指します。非常にフォーマルな響きがあり、客観的な事実や傾向を述べる際に用いられます。学術論文、ビジネス報告書、技術文書、政府の発表など、主に書き言葉で登場することが多い表現です。口頭で使う場合でも、会議での発表や公式なスピーチなど、フォーマルな場面に限定されます。個人の感想や日常的な物事に対して使うと、堅苦しい印象を与えます。
The prevalent use of smartphones has transformed daily communication.
スマートフォンの普及した利用が、日々のコミュニケーションを変革しました。
Concerns have been raised about the prevalent use of plastic packaging.
プラスチック包装の広範な使用について懸念が提起されています。
The prevalent use of AI in medical diagnostics is improving accuracy.
医療診断におけるAIの普及した利用が、精度を向上させています。
This software's prevalent use is a testament to its user-friendly interface.
このソフトウェアが広く利用されているのは、そのユーザーフレンドリーなインターフェースの証です。
Historically, the prevalent use of wood for construction was common in the region.
歴史的に、その地域では建設に木材が広く用いられていました。
We need to analyze the factors contributing to the prevalent use of this new technology.
この新技術が広く利用される要因を分析する必要があります。
The report highlights the prevalent use of renewable energy sources in urban areas.
その報告書は、都市部における再生可能エネルギー源の普及した利用を強調しています。
Despite the risks, there is still a prevalent use of outdated security protocols.
リスクがあるにもかかわらず、依然として古いセキュリティプロトコルが広く使われています。
Educational institutions are seeing a prevalent use of online learning platforms.
教育機関ではオンライン学習プラットフォームの利用が広く見られます。
The prevalent use of digital tools has streamlined many administrative tasks.
デジタルツールの普及した利用により、多くの管理業務が効率化されました。
「widespread use」も「広く使われている」という意味で非常に近いですが、「prevalent use」の方がややフォーマルで、その使用がなぜ広まっているのか、という背景や原因にまで言及する文脈で使われることがあります。「widespread」は単に物理的な広がりを強調するニュアンスが強いです。
「common use」は「一般的な使用」を意味し、日常的によく見られることを指します。「prevalent use」が示す「広範な普及」ほどの強い意味合いはなく、より広範な文脈で、日常的な頻度や常識の範囲で使われることがらに対して使われます。
「extensive use」は「広範囲にわたる使用」を意味し、その使用の量や範囲の広さを強調します。特定の目的のために多くの場所や状況で使われるという量的側面に焦点を当てることが多く、「prevalent use」が持つ社会的な普及度合いのニュアンスとは少し異なります。
「prevalent use」は「普及している使用」という一つの概念を形成するコロケーションです。「in use」という形と混同しがちですが、「prevalent」が「use」を直接修飾する形で用います。
「use」はここで名詞として使われており、「using」という動名詞形は不適切です。「prevalent」は名詞を修飾する形容詞なので、「use」という名詞が正解です。
A:
Our latest report indicates a prevalent use of telemedicine platforms in rural areas, leading to improved patient access.
「最新の報告書によると、地方で遠隔医療プラットフォームが広く利用されており、患者アクセスの改善につながっています。」
B:
That's good news. What factors do you think contribute to this prevalent use?
「それは良いニュースですね。この普及した利用に寄与している要因は何だと思いますか?」
A:
The prevalent use of unencrypted communication channels poses a significant risk to user data.
「暗号化されていない通信チャネルが広く利用されていることが、ユーザーデータに重大なリスクをもたらしています。」
B:
Indeed. Are there any legislative measures being considered to address this prevalent use?
「確かに。この広範な利用に対処するための立法措置は検討されていますか?」