/ˈprɪti haʊs/
PRETty HOUSE
💡 「pretty」の「プリ」の部分を強く、短く発音します。「house」の「ハ」は口を大きく開けて発音し、「ウス」は唇を丸めるように意識すると自然です。全体として、両方の単語に軽めの強勢が置かれますが、形容詞の「pretty」の方にわずかに強さが加わることが多いです。
"An attractive, charming, or aesthetically pleasing dwelling that is pleasing to the eye."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、家が持つ視覚的な魅力や愛らしさを表現する際に使われます。単に「きれい」というだけでなく、「愛らしい」「魅力的な」「趣のある」といった温かい感情や賞賛のニュアンスを含みます。 **どんな場面で使うか**: 日常会話で、友人や家族と家の外観について話す際によく使われます。例えば、通りすがりの家を褒めたり、新築の家について感想を述べたりする時などです。 **どんな気持ちを表すか**: ポジティブな感情、感銘、賞賛を表します。見た目に好感を抱いたときに自然と出る言葉です。 **フォーマル度**: 比較的カジュアルからニュートラルな表現です。フォーマルなビジネスシーンや公式な文書ではあまり使われず、より客観的な表現(例: "an attractive residence")が選ばれることが多いです。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然で一般的な褒め言葉として受け止められます。特に女性や子供が使うと、より「かわいい」というニュアンスが強くなることもあります。
They just bought a pretty house with a big garden in the suburbs.
彼らは郊外に広い庭のあるきれいな家をちょうど買いました。
Look at that pretty house with the blue door and climbing roses!
あの青いドアとつるバラのあるきれいな家を見て!
Our new neighbors have a pretty house right on the corner of the street.
新しい隣人たちは通りの角にきれいな家を持っています。
I'd love to live in a pretty house like that someday, maybe near the beach.
いつかあんなきれいな家に住んでみたいです、たぶんビーチの近くに。
She spent all weekend decorating her pretty house for the upcoming holiday season.
彼女は来るホリデーシーズンに向けて、週末中ずっと自分のきれいな家を飾るのに費やしました。
Do you think this is a pretty house for a young family with two kids?
これは2人の子供がいる若い家族にとってきれいな家だと思いますか?
The pretty house, with its vibrant yellow paint, stood out on the quiet street.
鮮やかな黄色の塗られたそのきれいな家は、静かな通りで際立っていました。
The architect presented a design for a pretty house that thoughtfully blended modern aesthetics with traditional elements.
その建築家は、モダンな美学と伝統的な要素を巧みに融合させた魅力的な家のデザインを提示しました。
Our latest development project includes a series of pretty houses designed to appeal to first-time buyers.
私たちの最新の開発プロジェクトには、初めて家を購入する人々にアピールするよう設計された、いくつかの魅力的な家々が含まれています。
The property listing highlighted a particularly pretty house with exquisite historical details.
その物件情報では、見事な歴史的詳細を持つ特に魅力的な家が強調されていました。
「pretty house」よりも、より壮大で洗練された美しさを表現します。「美しい、見事な、華麗な」といったフォーマルで強調された賛辞を意味し、デザイン性や規模、芸術性など、より客観的な美しさに焦点を当てることが多いです。
「pretty house」と同様にポジティブな感情を伴いますが、「素敵で心地よい、愛らしい」といった温かい印象を与えます。見た目の美しさだけでなく、住み心地や雰囲気、居心地の良さに魅力があると感じた際に使われることが多いです。
最も汎用的な褒め言葉で、見た目の美しさだけでなく、快適さ、機能性、立地など、全体的に「良い」と評価する際に使われます。「pretty house」は見た目の魅力に特化しているのに対し、「nice house」はより広範な意味合いを持ちます。
独特の魅力や趣がある家を指す場合によく使われます。「pretty house」が比較的一般的な美しさや可愛らしさを指すのに対し、「charming house」は、古風な美しさや個性的なデザイン、歴史的背景など、特定の魅力を持っている家に対して使われます。
「pretty house」よりもさらに「かわいらしい」「愛らしい」というニュアンスを強調します。特に、比較的小さくて特徴的なデザインの家に対して使われることが多く、親しみやすさを感じさせる表現です。
A:
Oh, look at that one! That's a pretty house, isn't it?
あ、あれ見て!きれいな家だね、そうだろ?
B:
Yeah, it has such a lovely porch and colorful flowers. I could totally live there.
うん、素敵なポーチと色とりどりの花があるね。あそこに住めるなら最高だわ。
A:
Did you find any houses you liked in the new neighborhood?
新しい地区で気に入った家は見つかった?
B:
Yes, there was one pretty house with a small backyard that caught my eye. It felt really cozy.
うん、小さな裏庭のあるきれいな家が一つあって、目を引いたよ。すごく居心地が良さそうだった。
pretty house を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。