「presumably」の例文集
presumablyを使った35個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
She didn't reply, presumably busy with work.
彼女は返事をしませんでしたが、おそらく仕事で忙しいのでしょう。
場面: 友人との会話で
They are late, presumably because of the weather.
彼らは遅れていますが、おそらく天候のせいでしょう。
場面: SNSの投稿で
I think he is home, presumably waiting for us.
彼は家にいると思いますが、おそらく私たちを待っているのでしょう。
場面: 友人との会話で
Presumably, she likes the movie.
おそらく、彼女はその映画が好きでしょう。
場面: カジュアルな会話で
The restaurant is closed, presumably due to renovations.
そのレストランは閉まっていますが、おそらく改装中でしょう。
場面: 友人との会話で
You're here early, presumably to get a good seat.
早く来ましたね、おそらく良い席を取るためでしょう。
場面: 友人との会話で
Presumably, he forgot about the meeting.
おそらく彼は会議のことを忘れてしまったのでしょう。
場面: 友人との会話で
The package should arrive today, presumably before noon.
荷物は今日届くはずですが、おそらく正午前でしょう。
場面: 友人との会話で
ビジネス(10例文)
Presumably, we will finish the project on time.
おそらく、私たちはプロジェクトを期限内に終えるでしょう。
場面: 会議の冒頭で
The report is due tomorrow, presumably after revisions.
レポートは明日締切ですが、おそらく修正後でしょう。
場面: ビジネスメールで
Presumably, the client will approve the proposal.
おそらく、クライアントは提案を承認するでしょう。
場面: ビジネス会議で
We need to finalize the contract, presumably by next week.
契約を締結する必要がありますが、おそらく来週までにでしょう。
場面: ビジネス会議で
The presentation was well-received, presumably due to our efforts.
プレゼンテーションは好評でしたが、おそらく私たちの努力のおかげでしょう。
場面: ビジネスミーティングで
The results will be published soon, presumably in the next issue.
結果はすぐに発表されるでしょうが、おそらく次号に掲載されるでしょう。
場面: ビジネスメールで
Presumably, this decision will impact our sales positively.
おそらく、この決定は私たちの売上に良い影響を与えるでしょう。
場面: ビジネス会議での発言
Presumably, this trend will continue in the future.
おそらく、この傾向は今後も続くでしょう。
場面: ビジネス会議での発言
Presumably, the results reflect our team's hard work.
おそらく、結果は私たちのチームの努力を反映しているのでしょう。
場面: ビジネスミーティングで
Presumably, we can expect higher returns this quarter.
おそらく、今四半期はより高いリターンが期待できるでしょう。
場面: ビジネス会議での発言
フォーマル(9例文)
In conclusion, presumably, this research will contribute to our understanding.
結論として、おそらくこの研究は私たちの理解に貢献するでしょう。
場面: 学術的なスピーチで
The findings, presumably, indicate a significant trend in the data.
その結果は、おそらくデータにおける重要な傾向を示しています。
場面: 学術論文の冒頭で
This study, presumably, highlights the importance of early intervention.
この研究は、おそらく早期介入の重要性を強調しています。
場面: 学術的な発表で
The implications, presumably, extend beyond the immediate findings.
その含意は、おそらく即時の結果を超えて広がっています。
場面: 学術論文の結論で
Presumably, these results will inform future research directions.
おそらく、これらの結果は今後の研究の方向性を示すでしょう。
場面: 学術的な発表で
The data suggests, presumably, a correlation between the variables.
データは、おそらく変数間の相関関係を示唆しています。
場面: 学術論文の中で
Presumably, the conclusions drawn are based on extensive analysis.
おそらく、導き出された結論は広範な分析に基づいています。
場面: 学術論文の結論で
Presumably, the framework proposed will enhance our understanding of the issue.
おそらく、提案されたフレームワークはその問題の理解を深めるでしょう。
場面: 学術的な議論で
The research findings, presumably, will be influential in policy-making.
研究結果は、おそらく政策決定に影響を与えるでしょう。
場面: 学術的な発表で
アカデミック(8例文)
This study aims to explore, presumably, the underlying causes of the phenomenon.
この研究は、その現象の根本的な原因を探ることを目的としていますが、おそらく。
場面: 学術論文の序文で
Presumably, the methodology used is robust and reliable.
おそらく、使用された方法論は堅牢で信頼できるものです。
場面: 研究発表で
The research, presumably, fills a gap in the existing literature.
その研究は、おそらく既存の文献のギャップを埋めるものです。
場面: 学術論文の序文で
Presumably, the results challenge existing theories.
おそらく、結果は既存の理論に挑戦するものです。
場面: 学術論文の結論で
This paper, presumably, contributes to our understanding of complex systems.
この論文は、おそらく複雑なシステムの理解に貢献するものです。
場面: 学術論文の結論で
Presumably, the findings will prompt further investigation.
おそらく、これらの発見はさらなる調査を促すでしょう。
場面: 研究発表で
The implications of this research, presumably, extend to multiple disciplines.
この研究の含意は、おそらく複数の学問分野に及ぶでしょう。
場面: 学術論文の結論で
Presumably, this approach will yield more comprehensive results.
おそらく、このアプローチはより包括的な結果をもたらすでしょう。
場面: 研究発表で