/prest fɔr taɪm/
pressed for TIME
押韻するように「time」を強く発音します
"having very little time available, being in a hurry or under pressure"
ニュアンス・使い方
この表現は焦りや慌ただしさを表します。時間が足りずに、急ぐ必要があることを示します。フォーマルからカジュアルまで幅広く使えますが、会話では比較的よく使われる表現です。ネイティブにとって、この状況は不快なことが多いので同情的な口調で使うことが多いでしょう。
I'm really pressed for time today, so I'll have to leave a little early.
今日は時間が本当に少ないので、少し早めに帰らせてもらうことにします。
I apologize, but I'm afraid I'm quite pressed for time at the moment and won't be able to meet you for lunch.
申し訳ありませんが、今はとても時間に追われていて、お昼を一緒に食べることができません。
Could we perhaps reschedule our meeting? I'm feeling rather pressed for time this afternoon.
午後の会議を延期できますでしょうか?今日はとても時間に追われていて。
「時間が足りない」という意味で、「pressed for time」とほぼ同意。ただし「pressed for time」のほうがより切迫感や焦りを表す傾向がある。
「時間との勝負に追われている」という意味で、「pressed for time」とほぼ同義。ただしこちらの表現のほうが口語的で、カジュアルな場面で使われる。
「time」が抜けていて不自然。時間の不足を表す場合は「pressed for time」を使う。
前置詞が「in」ではなく「for」が正しい。「pressed for time」の形で使う。
A:
I'm afraid I'm a bit pressed for time this afternoon. Could we perhaps reschedule our meeting?
申し訳ありませんが、今日の午後はとても時間に追われていて、会議の日程を変更できますでしょうか?
B:
I understand. No problem, let's move it to tomorrow morning instead.
分かりました。問題ありません。それでは明日の朝に変更しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード