/ˈpaʊər sɜːrdʒ/
POWER surge
💡 「パワー(power)」と「サージ(surge)」の2つの単語から成り立っています。発音は「パワー」の部分に主な強勢を置き、強く長めに発音します。「サージ」の `ur` の部分は、日本語の「アー」と伸ばす音に近い発音になります。
"A sudden, transient increase in voltage in an electrical circuit or system, which can potentially damage electronic devices."
💡 ニュアンス・使い方
「power surge」は、電気回路における電圧の急激な上昇、いわゆる「電力サージ」を指します。雷によるものや、電力会社側の送電網の不具合、あるいは近隣の大電力機器の起動などが原因で発生することがあります。 **どんな場面で使うか**: 主に電子機器の故障、電源のトラブル、またはその対策について話す際に使われます。家庭の日常会話で家電が壊れた原因を話す時や、ビジネスの場でサーバーやデータセンターの電源管理について話す時など、幅広い文脈で使用されます。 **どんな気持ちを表すか**: 突然の電力問題による困惑、懸念、あるいは問題の原因を説明する客観的な口調。機器が壊れた場合は残念な気持ちも含まれます。 **フォーマル度**: 技術的な現象を指す言葉ですが、日常会話でも広く理解され使用されるため、全体的には「ニュートラル」です。専門的な文脈ではよりフォーマルになります。 **ネイティブがどう感じるか**: 電子機器が普及した現代では、一般的に認知されている現象を指す言葉として理解されており、特に不自然さはありません。
My computer crashed because of a power surge last night.
昨夜、電力サージのせいで私のコンピューターがクラッシュしました。
We had a huge power surge during the thunderstorm, and now our TV isn't working.
雷雨中にすごい電力サージがあって、今テレビが動かなくなりました。
I need to get a surge protector for my new gaming console, just in case of a power surge.
新しいゲーム機のために、電力サージに備えてサージプロテクターを買わないと。
My landlord said the power surge tripped the main breaker again.
大家さんが、電力サージでまたメインブレーカーが落ちたって言っていました。
There was a slight power surge, and all the lights in the house flickered for a second.
軽い電力サージがあって、家中の電気が一瞬ちらつきました。
Did you hear about the power surge that fried all the electronics on our street last month?
先月うちの通りで電力サージがあって、すべての電子機器が壊れた話を聞きましたか?
The unexpected power surge caused a temporary shutdown of our server room.
予期せぬ電力サージにより、サーバールームが一時的にシャットダウンしました。
We need to invest in more robust power surge protection systems for our data center.
当社のデータセンターのために、より堅牢な電力サージ保護システムに投資する必要があります。
A detailed analysis showed that the system failure was primarily due to a power surge.
詳細な分析の結果、システム障害の主な原因は電力サージであることが示されました。
Industrial facilities must implement comprehensive strategies to mitigate the risks associated with power surges.
産業施設は、電力サージに関連するリスクを軽減するための包括的な戦略を実行する必要があります。
The standard specifies the maximum allowable voltage fluctuations to prevent damage from power surges.
その規格は、電力サージによる損傷を防ぐための最大許容電圧変動を規定しています。
「voltage spike」は「瞬時電圧変動」を指し、ごく短時間で非常に高い電圧が発生する現象を強調します。一方、「power surge」はもう少し持続時間がある電圧の急上昇も含む広い意味で使われます。日常会話ではほぼ同義で使われることも多いですが、技術的には区別されることがあります。
A:
My microwave just stopped working suddenly. I wonder what happened.
うちの電子レンジが突然動かなくなっちゃったんだ。どうしたんだろう。
B:
Hmm, did you have any thunderstorms recently? It could be due to a power surge.
うーん、最近雷雨とかあった?電力サージが原因かもしれないね。
A:
Oh, right! We did have a big storm last night. That makes sense.
ああ、そうか!昨夜、すごい嵐があったもんね。なるほど。
A:
We experienced an unexpected system outage yesterday afternoon.
昨日の午後、予期せぬシステム停止が発生しました。
B:
Yes, our logs indicate it was caused by a sudden power surge in the main power line.
はい、ログによると主電源線での突然の電力サージが原因でした。
A:
We need to review our power surge protection protocols immediately.
直ちに電力サージ保護プロトコルを見直す必要がありますね。
power surge を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。