poor digestion

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/pʊər daɪˈdʒɛstʃən/

poor diGESTion

💡 「poor」は唇を少し丸めて「プアー」と発音し、Rの音を舌を引いて出します。「digestion」は「ダイジェスチョン」と発音し、「-gest-」の部分に一番強いアクセントを置きます。最後の「-tion」は「ション」と弱めに発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話医療・健康病院・クリニック家族・友人との会話食事・栄養薬局ビジネス

構成単語

意味

消化不良;消化能力が低いこと

"A condition in which food is not properly broken down and absorbed by the digestive system, often leading to discomfort or other health issues."

💡 ニュアンス・使い方

「poor digestion」は、食べ物が胃や腸で十分に消化されず、栄養の吸収がうまくいかない状態を指します。胃もたれ、膨満感、便秘、下痢などの症状を伴うことがあります。医学的な文脈だけでなく、日常会話で体調不良を伝える際にもごく一般的に使われる表現です。フォーマル度は「neutral」で、誰に対しても使用できます。ネイティブは、個人の消化機能が良くない状態や、特定の食事の後に生じる一時的な不調を説明する際によく用います。

例文

I've been having poor digestion lately, so I'm trying to eat lighter meals.

カジュアル

最近、消化不良気味なので、軽い食事を心がけています。

Eating too much fatty food can lead to poor digestion.

カジュアル

脂っこいものを食べすぎると、消化不良を引き起こすことがあります。

She attributed her fatigue to poor digestion and a lack of nutrients.

カジュアル

彼女は疲労の原因を消化不良と栄養不足にあると考えました。

If you experience chronic poor digestion, you should see a doctor.

カジュアル

慢性的な消化不良を経験しているなら、医者に診てもらうべきです。

Certain medications can sometimes cause poor digestion as a side effect.

カジュアル

特定の薬は、副作用として消化不良を引き起こすことがあります。

My grandfather always complains about his poor digestion after dinner.

カジュアル

祖父はいつも夕食後に消化不良を訴えています。

Dietary changes can often improve poor digestion, according to a recent study.

ビジネス

最近の研究によると、食事の変更が消化不良を改善するのに役立つことが多いそうです。

The company provides health seminars on managing stress to prevent issues like poor digestion among employees.

ビジネス

当社は、従業員の消化不良のような問題を防ぐため、ストレス管理に関する健康セミナーを提供しています。

Patients presenting with persistent abdominal discomfort often report symptoms consistent with poor digestion.

フォーマル

持続的な腹部不快感を訴える患者は、しばしば消化不良と一致する症状を報告します。

Further clinical investigation is required to ascertain the underlying causes of recurrent poor digestion in this demographic.

フォーマル

この人口層における再発性の消化不良の根本原因を究明するためには、さらなる臨床調査が必要です。

類似表現との違い

「indigestion」は単一の単語で「消化不良」という症状そのものを指します。「poor digestion」は「(状態として)消化が悪いこと」を説明するのに対し、「indigestion」は胸焼け、胃もたれ、むかつきといった消化器系の不快な症状の総称として使われることが多いです。医学的な文脈でより頻繁に用いられますが、日常会話でも使われます。

upset stomachカジュアル

「upset stomach」は「お腹の調子が悪い」という意味で、消化不良以外にも、吐き気、腹痛、下痢など、より広範な胃腸の不調を指します。「poor digestion」が「消化の機能そのもの」に焦点を当てるのに対し、「upset stomach」は「不快な感覚」に焦点を当てた、よりカジュアルで一般的な表現です。

「digestive issues」は「消化器系の問題」という意味で、「poor digestion」を含む、より広範な消化器系のトラブル全般を指します。具体的に「消化不良」だけでなく、過敏性腸症候群(IBS)や胃食道逆流症(GERD)なども含みうる、ややフォーマルで包括的な表現です。

よくある間違い

bad digestion
poor digestion

文法的に間違いではありませんが、「消化不良」を表す場合は「poor digestion」が圧倒的に一般的で自然な表現です。「bad digestion」も意味は通じますが、ネイティブはほとんど使いません。

weak digestion
poor digestion

「weak digestion」も意味は通じますが、「消化能力が弱い」という意味合いが強く、「消化不良」という一般的な不調を指す場合は「poor digestion」の方が自然です。文脈によっては「weak digestion」も使われますが、「poor digestion」の方が汎用性が高いです。

学習のコツ

  • 💡「poor」と「digestion」の組み合わせで、「消化不良」という体調不良を表す一般的な表現として覚えましょう。
  • 💡「indigestion」という単語も「消化不良」を意味しますが、こちらは単語一つで不快な症状全般を指すことが多いので、違いを意識するとより使い分けができます。
  • 💡健康や体調に関する話題でよく使われるため、日常生活で役立つフレーズです。

対話例

友人との昼食時の会話

A:

Are you going to have the spicy ramen?

辛いラーメンにするの?

B:

No, I think I'll just get a salad. I've been having some poor digestion lately.

いや、サラダにするよ。最近、ちょっと消化不良気味なんだ。

医師と患者の診察室での会話

A:

What brings you in today?

本日はどうされましたか?

B:

I've been experiencing persistent poor digestion and stomach discomfort after meals.

食事の後、慢性的な消化不良と胃の不快感に悩まされています。

健康に関するアドバイスのやり取り

A:

Do you have any tips for improving digestion?

消化を良くするためのアドバイスはありますか?

B:

Eating smaller, more frequent meals can sometimes help with poor digestion.

少量で回数を多く食事をすることが、消化不良の改善に役立つことがありますよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

poor digestion を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習