/paɪl ʌp/
PILE up
💡 「パイル」を強く、はっきりと発音し、「アップ」は弱めに短く発音するのが自然です。全体として流れるように繋げて発音しましょう。
"To form a pile or a stack; to collect in a heap, either by themselves or by someone placing them there. It can refer to objects or sometimes people gathering in a confined space."
💡 ニュアンス・使い方
物理的に、書類、洗濯物、皿、本、雪などが自然に、あるいは意図的に積み重なっていく様子を表します。放置された結果、量が増えていくというニュアンスも含まれることがあります。中立的な表現で、日常会話でよく使われます。ネイティブは、散らかった状況や、物が増えていく状況を説明する際に自然に使います。人や車が密集して「溜まる」状況にも使えます。
The laundry has really piled up, so I need to do it this weekend.
洗濯物が本当に山積みになってしまったので、今週末にしないといけません。
Books are piling up on my desk, making it hard to find anything.
私の机の上に本が積み重なっていて、何かを見つけるのが大変です。
Snow piled up against the windows overnight, making it difficult to open them.
一晩で窓際に雪が積もり、開けるのが難しくなりました。
Please don't let the dirty dishes pile up in the sink.
汚れた皿をシンクに溜めないでください。
He carefully piled up the firewood next to the fireplace.
彼は暖炉の隣に薪を丁寧に積み重ねました。
Unprocessed orders started to pile up at the warehouse due to a system error.
システムエラーのため、未処理の注文が倉庫に溜まり始めました。
We must ensure that inventory doesn't pile up unnecessarily.
在庫が不必要に積み上がらないようにしなければなりません。
The archaeological findings began to pile up, providing new insights into ancient civilizations.
考古学的な発見が積み重なり、古代文明への新たな知見をもたらしました。
Evidence piled up against the suspect, leading to an arrest.
証拠が容疑者に対して積み重なり、逮捕につながりました。
More and more traffic started to pile up at the intersection after the lights went out.
信号が消えた後、交差点でますます多くの車が渋滞し始めました。
"To accumulate in large quantities, often causing a burden, difficulty, or stress; to increase in amount or intensity over time, particularly referring to abstract concepts."
💡 ニュアンス・使い方
抽象的なもの、特に仕事、タスク、問題、借金、ストレスなどが放置された結果、どんどん増えていく、蓄積されていく様子を表します。多くの場合、ネガティブなニュアンスを含み、「やるべきことが山積している」「問題が山積している」といった状況で使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、管理しきれなくなった状況や、責任が増えた状況を表現するのに適しています。
My homework has piled up, so I need to study all weekend to catch up.
宿題が溜まってしまったので、追いつくために週末はずっと勉強しなければなりません。
Stress can easily pile up if you don't take enough breaks.
十分に休憩を取らないと、ストレスは簡単に溜まってしまいます。
All the housework piled up while I was recovering from my illness.
病気で療養している間に、家事が全て溜まってしまいました。
If you keep postponing those tasks, they'll just pile up and become overwhelming.
それらのタスクを先延ばしにしていると、ただ溜まって圧倒されるだけですよ。
Unanswered emails always seem to pile up quickly when I'm away from my desk.
席を外していると、返信していないメールはいつもあっという間に溜まってしまいます。
The workload has been piling up due to unexpected staff shortages.
予期せぬ人員不足のため、仕事量が溜まり続けています。
We must prevent customer complaints from piling up; clear communication is key.
顧客からの苦情が山積するのを防がなければなりません。明確なコミュニケーションが鍵です。
The national debt continues to pile up year after year, posing a significant economic challenge.
国家の負債は毎年積み上がり続けており、深刻な経済的課題となっています。
Critical issues began to pile up, demanding immediate attention from the management.
重要な問題が山積し始め、経営陣からの即座の対応が求められました。
If you don't save money regularly, debts can easily pile up.
定期的にお金を貯めないと、借金は簡単に溜まってしまいますよ。
`pile up` と同様に「蓄積する」という意味ですが、`accumulate` の方がよりフォーマルで、物、情報、富、経験など幅広いものを対象に「徐々に集まっていく」「増えていく」というニュアンスで使われます。`pile up` は物理的な積み重ねや、負の感情・タスクが「山積する」という状況でより頻繁に使われます。
主に物理的なものを「積み重ねる」という意味で `pile up` と非常に似ています。書類や箱などを整然と積み上げる場合にも使われますが、仕事や問題が溜まるという抽象的な意味では `pile up` の方が一般的です。`stack up` は「比較する」「匹敵する」という意味で使われることもあります。
徐々に量や強度が増していく点で `pile up` と似ていますが、`build up` はより意図的・計画的な積み重ね(例: 貯金、筋肉)や、徐々に形成される状況(例: 圧力がたまる、評判が築かれる)にも使われます。`pile up` は放置された結果「溜まる」というネガティブなニュアンスを含むことが多いのに対し、`build up` は中立的からポジティブな文脈でも使われます。
問題、費用、証拠などが「増大する」「高まる」という意味で `pile up` と似ています。特に抽象的な困難や感情に対して使われることが多く、`pile up` よりもフォーマルな響きがあります。`mount` は「徐々に増える」という進行性を強調します。
「(大量に)集める、蓄積する」という意味ですが、`amass` は特に富、知識、情報などを「意図的にかき集めて貯め込む」というニュアンスが強く、よりフォーマルな言葉です。`pile up` は意図的でなくとも物が自然に、あるいは仕事が放置されて溜まる状況にも使われます。
`pile` だけでも「積む」という意味はありますが、物理的に「山のように積み重なる」という状況や、抽象的に「溜まる」という状況を表す場合は、副詞の `up` を使うのが一般的で自然です。`up` が加わることで「完全に積み上がる」というニュアンスが強調されます。
`pile on` は「〜に山のように乗せる」「〜を酷評する」「〜に襲いかかる」といった別の意味を持つ句動詞です。物を「積み重ねる」という場合は `pile up` を使い、目的語は `pile up the books` または `pile the books up` のどちらでも可能です。
A:
What are your plans for the weekend?
週末の予定はどう?
B:
Oh, I have so much to do. My chores have really piled up, especially the laundry.
ああ、やることがたくさんあるんだ。家事が本当に山積みになっちゃって、特に洗濯物がね。
A:
I know that feeling! Good luck with all of it.
その気持ち分かる!頑張ってね。
A:
How's your project coming along?
プロジェクトの進捗はどうですか?
B:
Not great, to be honest. A lot of unexpected issues have piled up, so I'm a bit behind schedule.
正直なところ、あまり良くないです。予期せぬ問題が山積してしまい、少しスケジュールが遅れています。
A:
I see. Let me know if you need any help.
なるほど。何か手伝いが必要なら教えてください。
A:
The traffic on the highway looks terrible today.
今日の高速道路の渋滞ひどいね。
B:
Yeah, there was a major accident earlier, and now cars are really piling up for miles.
うん、さっき大きな事故があって、それで何マイルも車が渋滞しているんだ。
A:
I hope it clears up soon.
早く解消されるといいね。
pile up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。