/pɪk ʌp/
PICK up
💡 「ピックアップ」とカタカナで発音すると、最後の「プ」が強くなりすぎる傾向があります。英語では「k」は強く破裂させず、「ʌp」は短く、自然につなげて発音しましょう。動詞の「pick」に強勢が置かれます。
"To lift something from a surface, often the ground, using your hand or a tool."
💡 ニュアンス・使い方
最も基本的な意味で、物理的な動作を表します。軽いものから重いものまで、様々なものを「拾う」「持ち上げる」際に使えます。非常に日常的でカジュアルな場面で頻繁に登場します。比喩的に、情報や状況を把握する際にも使われることがあります。
Could you pick up the keys I dropped?
落とした鍵を拾ってくれる?
He picked up the book from the table and started reading.
彼はテーブルから本を手に取り、読み始めた。
Don't forget to pick up your trash after the picnic.
ピクニックの後、ゴミを拾うのを忘れないでね。
The baby picked up a toy and put it in his mouth.
赤ちゃんはおもちゃを拾って口に入れた。
She picked up the phone when it rang.
電話が鳴った時、彼女は受話器を取った。
Please pick up the documents from the printer on your way to the meeting.
会議に行く途中で、プリンターから書類をピックアップしてください。
The delivery service will pick up the package tomorrow morning.
配送サービスは明日の朝、荷物を集荷します。
Specialized equipment was used to pick up heavy debris from the construction site.
建設現場から重い破片を回収するために専門の機器が使用された。
"To go to a place to collect someone, often in a car or other vehicle, to take them somewhere else."
💡 ニュアンス・使い方
友人や家族、同僚などを駅や空港、家などに迎えに行く際によく使われる表現です。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、友人との間では「I'll come get you.」のような言い方もします。主語は迎えに行く人です。
I'll pick you up at the station at 7 PM.
夜7時に駅まで迎えに行くよ。
Can you pick up the kids from school today?
今日、子供たちを学校に迎えに行ってくれる?
My dad picked me up after the concert finished.
コンサートが終わった後、父が車で迎えに来てくれた。
What time should I pick you up at the airport?
空港に何時にお迎えに行けばいいですか?
The client will be picked up at the airport by our representative.
クライアントは弊社の担当者が空港までお迎えにあがります。
Our shuttle service picks up guests from the hotel every hour.
当社のシャトルサービスは毎時間ホテルからお客様をお迎えします。
Arrangements have been made for a car to pick up the delegates from their accommodation.
代表団を宿泊先から迎えに行く車の準備が整いました。
I need to pick up some groceries on my way home.
帰り道で食料品を買って帰る必要がある。
"To learn something new, often without formal lessons, by experience, observation, or casual exposure."
💡 ニュアンス・使い方
何かを「勉強する」というよりは、「自然と身につける」「感覚で覚える」「簡単に習得する」というニュアンスが強いです。特に言語や習慣、新しい技術などを学習する際によく使われます。努力して学ぶというよりは、環境に触れることで習得するイメージです。
I picked up some Spanish phrases while traveling in Mexico.
メキシコを旅行中にいくつかのスペイン語フレーズを覚えた。
Kids pick up new things very quickly, like how to use a tablet.
子供たちはタブレットの使い方など、新しいことをとても早く覚えます。
He picked up a new hobby, like playing the guitar, during the lockdown.
彼はロックダウン中にギターを弾くなど、新しい趣味を始めた。
It's easy to pick up the rules of this board game after one round.
このボードゲームのルールは1ラウンドで簡単に覚えられるよ。
New employees can quickly pick up the company's work procedures.
新入社員は会社の業務手順を素早く習得できます。
She picked up some valuable skills, such as data analysis, during her internship.
彼女はインターンシップ中にデータ分析などの貴重なスキルを身につけました。
The researcher picked up on a subtle pattern in the data that others had missed.
研究者は、他の人が見落としていたデータ中の微妙なパターンに気づいた。
I picked up some tips from a cooking show yesterday.
昨日、料理番組からいくつかヒントを得たよ。
`pick up` は「拾い上げる」「迎えに行く」といった物理的な動作や移動を伴うニュアンスが強いですが、`get` はより広範な「手に入れる」「入手する」という意味で使われます。例えば、「Get me a coffee. (コーヒー買ってきて)」のように、特定の場所に行かなくても済む場合もあります。
`pick up` は「物を拾う」「人を迎えに行く」のに対して、`collect` は「集める」「徴収する」「取りに行く」といったニュアンスが強いです。物資や情報、支払いなどを計画的に集める場合によく使われます。また、`collect` は「収集する」という意味合いも持ちます。
`pick up` はスキルや知識を「自然と身につける」「感覚で覚える」というニュアンスが強い一方、`learn` は「意図的に学習する」「勉強する」という努力を伴う学習プロセスを指します。`pick up` の方がよりカジュアルで、無意識的な習得を表します。
`pick up` がカジュアルで自然な習得を指すのに対し、`acquire` はよりフォーマルで、努力や時間をかけて知識、スキル、財産などを「獲得する」「習得する」というニュアンスがあります。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられます。
`fetch` は「(行って)取ってくる」「(行って)連れてくる」というニュアンスが強く、往復の動作を含みます。犬がボールを取りに行くようなイメージです。`pick up` はその場から持ち上げる、または迎えに行くという片道の動作にも使えますが、`fetch` は必ず「行って戻ってくる」という一連の動きを指します。
目的語が代名詞(it, them, him, her, us, youなど)の場合、`pick up`のような句動詞では、代名詞は必ず動詞と副詞の間に挿入されます。
「駅に迎えに行く」という場合、「to the station」は迎えに行く場所を示すのではなく、場所を表す前置詞は通常`at`や`from`を使います。また、`pick up`は他動詞句なので、誰を迎えに行くのか(目的語)が必要です。
`pick up` は「自然と身につける」「簡単に覚える」というニュアンスが強いため、「一生懸命勉強して」という文脈には`learn`の方が適切です。`pick up`を使う場合は、努力ではなく状況による習得を強調します。
A:
Hey, what time should I pick you up for the movie tonight?
ねえ、今夜の映画、何時に迎えに行けばいい?
B:
Could you pick me up around 6:30 PM? The movie starts at 7.
午後6時半くらいに迎えに来てくれる?映画は7時スタートなんだ。
A:
Sounds good! See you then.
了解!じゃあまたね。
A:
Hi Mark, could you pick up the printouts from the copier on your way back?
マークさん、戻るときにコピー機から印刷物を取りに行ってもらえますか?
B:
Sure, I'll go pick them up right now. Are they for the meeting?
はい、今すぐ取りに行きます。会議用ですか?
A:
Yes, please. Thanks a lot!
ええ、お願いします。助かります!
A:
Wow, your Japanese is getting really good! Have you been studying a lot?
わあ、君の日本語すごく上達してるね!たくさん勉強したの?
B:
Not really, I just picked it up while living in Japan for a few years.
いや、そんなに。数年間日本に住んでるうちに自然と身についたんだ。
A:
That's amazing! I wish I could pick up languages so easily.
すごいね!私もそんなに簡単に言語を習得できたらいいのに。
pick up を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。