physical evidence

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/ˌfɪzɪkəl ˈɛvɪdəns/

phySIcal EVIdence

💡 「physical」は「フィズィカル」のように発音し、「evidence」の最初の「エ」に強いアクセントを置きます。両方の単語がはっきりと聞こえるように発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
法律警察・捜査科学・鑑識ビジネス(調査・監査)学術・研究報道・ジャーナリズム

構成単語

意味

物理的な、形のある証拠。犯罪捜査や法廷で、事実を立証するために提示される、触れたり見たりできる品物や痕跡などを指します。

"Tangible items or traces, such as objects, substances, or marks, that can be seen, touched, or measured, and are used to prove a fact, especially in legal or investigative contexts."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは主に警察の捜査、法廷、科学調査など、客観的な事実に基づいた証明が必要な非常にフォーマルな場面で用いられます。物理的に存在し、五感で認識できる、あるいは科学的に分析できる具体的な証拠を指します。抽象的な証言や文書による証拠とは区別され、より直接的で強力な証拠とみなされることが多いです。個人の意見や感情を述べる際にはほとんど使われず、専門的な文脈で正確性と客観性を強調する際に使われます。ネイティブはこの表現を聞くと、犯罪捜査や裁判、科学的な分析といった厳密な文脈を連想します。

例文

The police found physical evidence at the crime scene.

フォーマル

警察は犯行現場で物的証拠を発見しました。

DNA analysis provided crucial physical evidence.

フォーマル

DNA分析は決定的な物的証拠を提供しました。

Without sufficient physical evidence, it's hard to make a conviction.

フォーマル

十分な物的証拠なしでは、有罪判決を下すのは困難です。

They collected physical evidence such as fingerprints and footprints.

フォーマル

彼らは指紋や足跡などの物的証拠を収集しました。

The laboratory processed the physical evidence for clues.

フォーマル

研究所は手がかりを求めて物的証拠を処理しました。

The defense attorney challenged the validity of the physical evidence.

フォーマル

弁護人は物的証拠の有効性に異議を唱えました。

Is there any physical evidence to support your claim in the audit report?

ビジネス

監査報告書において、あなたの主張を裏付ける物的証拠はありますか?

We need more than just witness testimony; we need physical evidence.

フォーマル

目撃者の証言だけでは不十分です。物的証拠が必要です。

The scientific paper presented new physical evidence supporting the theory.

フォーマル

その科学論文は、その理論を裏付ける新たな物的証拠を提示しました。

The prosecutor carefully presented each piece of physical evidence to the jury.

フォーマル

検察官は陪審員に物的証拠を一つ一つ慎重に提示しました。

類似表現との違い

material evidenceフォーマル

「物的証拠」という意味では「physical evidence」とほぼ同じですが、「material evidence」は法律用語としてより厳密で、裁判の争点となる事実を証明するために「重要性を持つ」というニュアンスが強調されます。「physical evidence」は物理的な存在そのものに焦点を当てますが、「material evidence」は事件との関連性や重要性に焦点を当てます。

tangible evidenceフォーマル

「触れることができる証拠」「実体のある証拠」という意味合いが強く、「physical evidence」と非常に近い意味で使われます。多くの場合、交換可能ですが、「tangible」は「形のある、実体のある」ことをより強調し、物理的な存在感に焦点を当てます。

forensic evidenceフォーマル

「鑑識証拠」や「科学捜査の証拠」を指します。血液、DNA、指紋、繊維など、科学的な分析によって得られる物理的な証拠に特化しています。「physical evidence」はより広範な意味を持ち、例えば凶器そのものも含まれますが、「forensic evidence」は専門的な科学的手法で収集・分析されたものに限定されます。

direct evidenceフォーマル

直接的に事実を証明する証拠で、その証拠自体が事実を結論づけるものです。例えば、犯行を目撃した証人の証言や、監視カメラの映像などが含まれます。「physical evidence」が必ずしも「direct evidence」であるとは限らず、状況証拠となる物的証拠もあります。

状況証拠を指し、それ自体では直接事実を証明しないものの、他の証拠と組み合わせることで事実を推測させるものです。多くの「physical evidence」は状況証拠となり得ます。例えば、現場に残された足跡は「physical evidence」ですが、それが誰のものかを直接示すものではない場合、「circumstantial evidence」とみなされます。

よくある間違い

physical evidences
physical evidence

「evidence」は不可算名詞(数えられない名詞)なので、複数形に「-s」を付けることはありません。常に単数形「evidence」として扱います。量を表す場合は「a piece of physical evidence」のように「a piece of」を付けます。

physical proof
physical evidence

「proof」も「証拠」を意味しますが、法律や捜査の文脈では「evidence」が一般的で自然です。「proof」は「証明」という行為や、最終的な「立証」の結果を指すことが多いです。具体的な証拠品そのものには「evidence」を使います。

学習のコツ

  • 💡「evidence」は不可算名詞なので、量を表す場合は 'a piece of physical evidence' のように 'a piece of' を使います。
  • 💡主に法律、科学捜査、調査など、客観的な事実に基づいた証明が求められるフォーマルな場面で用いられる表現です。
  • 💡目撃者の証言や書類による証拠(documentary evidence)とは異なり、具体的に「触れたり、見たり、測定したりできる」という物理的な側面が強調されます。

対話例

犯罪現場での刑事たちの会話

A:

Did you find any physical evidence at the scene, Detective Miller?

ミラー刑事、現場で何か物的証拠は見つかりましたか?

B:

Yes, we collected fingerprints and a spent casing near the window. We're processing them now.

はい、窓の近くで指紋と使用済み薬莢を回収しました。現在処理中です。

法廷での弁護士の質問

A:

Madam Prosecutor, can you present any definitive physical evidence linking my client directly to the crime?

検察官、私の依頼人が直接犯行に関与していることを示す、決定的な物的証拠を提示できますか?

B:

The DNA found on the victim's clothing serves as strong physical evidence, alongside other corroborating facts.

被害者の衣類から見つかったDNAが強力な物的証拠となります。その他、裏付けとなる事実もございます。

Memorizeアプリで効率的に学習

physical evidence を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習