山頂、頂上、頂点、最高潮、ピーク、最高点、絶頂期
頂点に達する、ピークを迎える、最高になる
最高の、ピーク時の、絶頂期の
/piːk/
PEAK
💡 「p」は日本語の「プ」よりも唇をしっかり閉じて破裂させ、息を強くだします。「ee」は「イー」と長めに発音し、口を横に引くのがポイントです。「k」は喉の奥で音を止めるように発音し、ほとんど音にならない「ク」で終わると自然です。
The mountain peak was visible.
その山頂が見えました。
We reached the peak.
私たちは頂上に到達しました。
She is at her peak.
彼女は絶好調です。
Avoid peak travel times.
旅行のピーク時間を避けてください。
His career reached its peak.
彼のキャリアは頂点に達しました。
Sales will peak next month.
売上は来月ピークを迎えます。
This is a peak performance.
これは最高のパフォーマンスです。
Prices peaked last week.
価格は先週ピークに達しました。
The artist was at his peak.
その芸術家は絶頂期でした。
Peak demand caused issues.
需要のピークが問題を引き起こしました。
topも「頂上」や「一番上」を意味しますが、peakは特に山などの「尖った頂点」や、活動・数値などの「最高潮、絶頂期」という具体的なニュアンスが強いです。topはより一般的で広範な「上」や「上位」を指します。
summitは主に山の「頂上」を指す点でpeakと似ていますが、よりフォーマルな響きがあり、国際会議の「首脳会談」という意味でも使われます。peakは物理的な頂点だけでなく、物事の「最高潮」や「絶頂」といった抽象的な意味合いでも広く使われます。
climaxは物語や出来事の「最高潮、クライマックス」を意味し、感情的な高まりや劇的な転換点に焦点を当てます。peakはより客観的な「最高点」や「絶頂期」を指し、数値や活動レベルの最高潮を表現する際に使われることが多いです。
📚 中英語の "pek" に由来すると考えられています。元々は「尖ったもの」や「突起」を意味する古英語の "pīc" や、オランダ語の "piek" (先端) と関連があるとする説が有力ですが、正確な語源は定かではありません。山の頂や物事の最高点といった意味に発展しました。
peak を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。