忍耐強い、我慢強い
患者
/ˈpeɪʃənt/
PA-tient
💡 最初の「ペイ (pei)」の音節を強く発音しましょう。続く「シェント (ʃənt)」の部分は、日本語の「シェント」よりも軽く、曖昧母音(ə)を含む音です。全体を「ペイシェント」と平坦に発音するのではなく、強弱を意識するとより自然な英語になります。
Be patient with me.
私に我慢して。
She is a patient teacher.
彼女は忍耐強い先生です。
The patient waited quietly.
患者は静かに待っていました。
I'm a very patient person.
私はとても忍耐強い人間です。
The doctor saw a patient.
医者が患者を診ました。
You must be patient now.
今は辛抱しなければなりません。
Please be patient with our service.
当社のサービスにお待ちください。
This requires a patient approach.
これには忍耐強いアプローチが必要です。
The patient's condition improved.
患者の状態は改善しました。
Patient efforts yield success.
忍耐強い努力は成功を生みます。
「忍耐」という名詞を使いたい場合は 'patience'(ペイシェンス)です。'patient' は形容詞(忍耐強い)または名詞(患者)なので、使い分けに注意しましょう。
形容詞の 'patient' を使う場合、「〜に対して忍耐強い」という意味では前置詞 'with' を用います。
patientは形容詞で「忍耐強い」、または名詞で「患者」を意味します。一方、patienceは名詞のみで「忍耐」「我慢」という意味です。スペルと発音が似ていますが、品詞と意味が異なるため混同しないよう注意が必要です。
📚 この単語は、ラテン語の「patior」(苦しむ、耐える)に由来しています。中世フランス語を経て英語に入り、元々は「忍耐強い」という意味で使われていました。病気に「耐える」人という意味で「患者」という名詞の意味が生まれました。
patient を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。